Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Chinesisch

<<
>>

Psalmen 5

詩篇 5

Psalmen 5:1 ^
HERR, höre meine Worte, merke auf meine Rede!
詩篇 5:1 ^
〔 大 衛 的 詩 、 交 與 伶 長 、 用 吹 的 樂 器 。 〕 耶 和 華 阿 、 求 你 留 心 聽 我 的 言 語 、 顧 念 我 的 心 思 。
Psalmen 5:2 ^
Vernimm mein Schreien, mein König und mein Gott; denn ich will vor dir beten.
詩篇 5:2 ^
我 的 王 我 的   神 阿 、 求 你 垂 聽 我 呼 求 的 聲 音 . 因 為 我 向 你 祈 禱 。
Psalmen 5:3 ^
HERR, frühe wollest du meine Stimme hören; frühe will ich mich zu dir schicken und aufmerken.
詩篇 5:3 ^
耶 和 華 阿 、 早 晨 你 必 聽 我 的 聲 音 . 早 晨 我 必 向 你 陳 明 我 的 心 意 、 並 要 儆 醒 。
Psalmen 5:4 ^
Denn du bist nicht ein Gott, dem gottloses Wesen gefällt; wer böse ist, bleibt nicht vor dir.
詩篇 5:4 ^
因 為 你 不 是 喜 悅 惡 事 的   神 . 惡 人 不 能 與 你 同 居 。
Psalmen 5:5 ^
Die Ruhmredigen bestehen nicht vor deinen Augen; du bist feind allen Übeltätern.
詩篇 5:5 ^
狂 傲 人 不 能 站 在 你 眼 前 . 凡 作 孽 的 、 都 是 你 所 恨 惡 的 。
Psalmen 5:6 ^
Du bringst die Lügner um; der HERR hat Greuel an den Blutgierigen und Falschen.
詩篇 5:6 ^
說 謊 言 的 、 你 必 滅 絕 . 好 流 人 血 弄 詭 詐 的 、 都 為 耶 和 華 所 憎 惡 。
Psalmen 5:7 ^
Ich aber will in dein Haus gehen auf deine große Güte und anbeten gegen deinen heiligen Tempel in deiner Furcht.
詩篇 5:7 ^
至 於 我 、 我 必 憑 你 豐 盛 的 慈 愛 進 入 你 的 居 所 . 我 必 存 敬 畏 你 的 心 向 你 的 聖 殿 下 拜 。
Psalmen 5:8 ^
HERR, leite mich in deiner Gerechtigkeit um meiner Feinde willen; richte deinen Weg vor mir her.
詩篇 5:8 ^
耶 和 華 阿 、 求 你 因 我 的 仇 敵 、 憑 你 的 公 義 、 引 領 我 . 使 你 的 道 路 在 我 面 前 正 直 。
Psalmen 5:9 ^
Denn in ihrem Munde ist nichts Gewisses; ihr Inwendiges ist Herzeleid. Ihr Rachen ist ein offenes Grab; denn mit ihren Zungen heucheln sie.
詩篇 5:9 ^
因 為 他 們 的 口 中 沒 有 誠 實 . 他 們 的 心 裡 滿 有 邪 惡 . 他 們 的 喉 嚨 、 是 敞 開 的 墳 墓 . 他 們 用 舌 頭 諂 媚 人 。
Psalmen 5:10 ^
Sprich sie schuldig, Gott, daß sie fallen von ihrem Vornehmen. Stoße sie aus um ihrer großen Übertretungen willen; denn sie sind widerspenstig.
詩篇 5:10 ^
  神 阿 、 求 你 定 他 們 的 罪 。 願 他 們 因 自 己 的 計 謀 跌 倒 . 願 你 在 他 們 許 多 的 過 犯 中 、 把 他 們 逐 出 . 因 為 他 們 背 叛 了 你 。
Psalmen 5:11 ^
Laß sich freuen alle, die auf dich trauen; ewiglich laß sie rühmen, denn du beschirmst sie; fröhlich laß sein in dir, die deinen Namen lieben.
詩篇 5:11 ^
凡 投 靠 你 的 、 願 他 們 喜 樂 、 時 常 歡 呼 、 因 為 你 護 庇 他 們 . 又 願 那 愛 你 名 的 人 、 都 靠 你 歡 欣 。
Psalmen 5:12 ^
Denn du, HERR, segnest die Gerechten; du krönest sie mit Gnade wie mit einem Schild.
詩篇 5:12 ^
因 為 你 必 賜 福 與 義 人 . 耶 和 華 阿 、 你 必 用 恩 惠 如 同 盾 牌 四 面 護 衛 他 。
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Chinesisch | Psalmen 5 - 詩篇 5