Psalmen 14
|
Psalms 14
|
Die Toren sprechen in ihrem Herzen: Es ist kein Gott. Sie taugen nichts und sind ein Greuel mit ihrem Wesen; da ist keiner, der Gutes tue. | To the chief music-maker. Of David. The foolish man has said in his heart, God will not do anything. They are unclean, they have done evil works; there is not one who does good. |
Der HERR schaut vom Himmel auf der Menschen Kinder, daß er sehe, ob jemand klug sei und nach Gott frage. | The Lord was looking down from heaven on the children of men, to see if there were any who had wisdom, searching after God. |
Aber sie sind alle abgewichen und allesamt untüchtig; da ist keiner, der Gutes tue, auch nicht einer. | They have all gone out of the way together; they are unclean, there is not one who does good, no, not one. |
Will denn der Übeltäter keiner das merken, die mein Volk fressen, daß sie sich nähren; aber den HERRN rufen sie nicht an? | Have all the workers of evil no knowledge? they take my people for food as they would take bread; they make no prayer to the Lord. |
Da fürchten sie sich; denn Gott ist bei dem Geschlecht der Gerechten. | Then were they in great fear: for God is in the generation of the upright. |
Ihr schändet des Armen Rat; aber Gott ist seine Zuversicht. | You have put to shame the thoughts of the poor, but the Lord is his support. |
Ach daß die Hilfe aus Zion über Israel käme und der HERR sein gefangen Volk erlösete! So würde Jakob fröhlich sein und Israel sich freuen. | May the salvation of Israel come out of Zion! when the fate of his people is changed by the Lord, Jacob will have joy and Israel will be glad. |