Psalmen 3
|
Psalms 3
|
Ach HERR, wie sind meiner Feinde so viel und setzen sich so viele wider mich! | A Psalm. Of David. When he went in flight from Absalom his son.Lord, how greatly are they increased who make attacks on me! in great numbers they come against me. |
Viele sagen von meiner Seele: Sie hat keine Hilfe bei Gott. | Unnumbered are those who say of my soul, There is no help for him in God. (Selah.) |
Aber du, HERR, bist der Schild für mich und der mich zu Ehren setzt und mein Haupt aufrichtet. | But your strength, O Lord, is round me, you are my glory and the lifter up of my head. |
Ich rufe an mit meiner Stimme den HERRN; so erhört er mich von seinem heiligen Berge. | I send up a cry to the Lord with my voice, and he gives me an answer from his holy hill. (Selah.) |
Ich liege und schlafe und erwache; denn der HERR hält mich. | I took my rest in sleep, and then again I was awake; for the Lord was my support. |
Ich fürchte mich nicht vor viel Tausenden, die sich umher gegen mich legen. | I will have no fear, though ten thousand have come round me, putting themselves against me. |
Auf, HERR, hilf mir, mein Gott! denn du schlägst alle meine Feinde auf den Backen und zerschmetterst der Gottlosen Zähne. | Come to me, Lord; keep me safe, O my God; for you have given all my haters blows on their face-bones; the teeth of the evil-doers have been broken by you. |
Bei dem HERRN findet man Hilfe. Dein Segen komme über dein Volk! | Salvation comes from the Lord; your blessing is on your people. (Selah.) |