Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Englisch

<<
>>

Psalmen 30

Psalms 30

Psalmen 30:1 ^
Ich preise dich, HERR; denn du hast mich erhöht und lässest meine Feinde sich nicht über mich freuen.
Psalms 30:1 ^
A Psalm. A Song at the blessing of the House. Of David.I will give you praise and honour, O Lord, because through you I have been lifted up; you have not given my haters cause to be glad over me.
Psalmen 30:2 ^
HERR, mein Gott, da ich schrie zu dir, machtest du mich gesund.
Psalms 30:2 ^
O Lord my God, I sent up my cry to you, and you have made me well.
Psalmen 30:3 ^
HERR, du hast meine Seele aus der Hölle geführt; du hast mich lebend erhalten, da jene in die Grube fuhren.
Psalms 30:3 ^
O Lord, you have made my soul come again from the underworld: you have given me life and kept me from going down among the dead.
Psalmen 30:4 ^
Ihr Heiligen, lobsinget dem HERRN; danket und preiset seine Heiligkeit!
Psalms 30:4 ^
Make songs to the Lord, O you saints of his, and give praise to his holy name.
Psalmen 30:5 ^
Denn sein Zorn währt einen Augenblick, und lebenslang seine Gnade; den Abend lang währt das Weinen, aber des Morgens ist Freude.
Psalms 30:5 ^
For his wrath is only for a minute; in his grace there is life; weeping may be for a night, but joy comes in the morning.
Psalmen 30:6 ^
Ich aber sprach, da mir's wohl ging: Ich werde nimmermehr darniederliegen.
Psalms 30:6 ^
When things went well for me I said, I will never be moved.
Psalmen 30:7 ^
Denn, HERR, durch dein Wohlgefallen hattest du meinen Berg stark gemacht; aber da du dein Antlitz verbargest, erschrak ich.
Psalms 30:7 ^
Lord, by your grace you have kept my mountain strong: when your face was turned from me I was troubled.
Psalmen 30:8 ^
Zu dir, HERR, rief ich, und zum HERRN flehte ich:
Psalms 30:8 ^
My voice went up to you, O Lord; I made my prayer to the Lord.
Psalmen 30:9 ^
Was ist nütze an meinem Blut, wenn ich zur Grube fahre? Wird dir auch der Staub danken und deine Treue verkündigen?
Psalms 30:9 ^
What profit is there in my blood if I go down into the underworld? will the dust give you praise, or be a witness to your help?
Psalmen 30:10 ^
HERR, höre und sei mir gnädig! HERR, sei mein Helfer!
Psalms 30:10 ^
Give ear to me, O Lord, and have mercy on me: Lord, be my helper.
Psalmen 30:11 ^
Du hast meine Klage verwandelt in einen Reigen; du hast mir meinen Sack ausgezogen und mich mit Freude gegürtet,
Psalms 30:11 ^
By you my sorrow is turned into dancing; you have taken away my clothing of grief, and given me robes of joy;
Psalmen 30:12 ^
auf daß dir lobsinge meine Ehre und nicht stille werde. HERR, mein Gott, ich will dir danken in Ewigkeit.
Psalms 30:12 ^
So that my glory may make songs of praise to you and not be quiet. O Lord my God, I will give you praise for ever.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Englisch | Psalmen 30 - Psalms 30