Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Englisch

<<
>>

Psalmen 31

Psalms 31

Psalmen 31:1 ^
HERR, auf dich traue ich, laß mich nimmermehr zu Schanden werden; errette mich durch deine Gerechtigkeit!
Psalms 31:1 ^
To the chief music-maker. A Psalm. Of David.In you, O Lord, have I put my hope; let me never be shamed; keep me safe in your righteousness.
Psalmen 31:2 ^
Neige deine Ohren zu mir, eilend hilf mir! Sei mir ein starker Fels und eine Burg, daß du mir helfest!
Psalms 31:2 ^
Let your ear be turned to me; take me quickly out of danger; be my strong Rock, my place of strength where I may be safe.
Psalmen 31:3 ^
Denn du bist mein Fels und meine Burg, und um deines Namens willen wolltest du mich leiten und führen.
Psalms 31:3 ^
For you are my Rock and my strong tower; go in front of me and be my guide, because of your name.
Psalmen 31:4 ^
Du wollest mich aus dem Netze ziehen, das sie mir gestellt haben; denn du bist meine Stärke.
Psalms 31:4 ^
Take me out of the net which they have put ready for me secretly; for you are my strength.
Psalmen 31:5 ^
In deine Hände befehle ich meinen Geist; du hast mich erlöst, HERR, du treuer Gott.
Psalms 31:5 ^
Into your hands I give my spirit; you are my saviour, O Lord God for ever true.
Psalmen 31:6 ^
Ich hasse, die da halten auf eitle Götzen; ich aber hoffe auf den HERRN.
Psalms 31:6 ^
I am full of hate for those who go after false gods; but my hope is in the Lord.
Psalmen 31:7 ^
Ich freue mich und bin fröhlich über deine Güte, daß du mein Elend ansiehst und erkennst meine Seele in der Not
Psalms 31:7 ^
I will be glad and have delight in your mercy; because you have seen my trouble; you have had pity on my soul in its sorrows;
Psalmen 31:8 ^
und übergibst mich nicht in die Hände des Feindes; du stellst meine Füße auf weiten Raum.
Psalms 31:8 ^
And you have not given me into the hand of my hater; you have put my feet in a wide place.
Psalmen 31:9 ^
HERR, sei mir gnädig, denn mir ist angst; meine Gestalt ist verfallen vor Trauern, dazu meine Seele und mein Leib.
Psalms 31:9 ^
Have mercy on me, O Lord, for I am in trouble; my eyes are wasted with grief, I am wasted in soul and body.
Psalmen 31:10 ^
Denn mein Leben hat abgenommen vor Betrübnis und meine Zeit vor Seufzen; meine Kraft ist verfallen vor meiner Missetat, und meine Gebeine sind verschmachtet.
Psalms 31:10 ^
My life goes on in sorrow, and my years in weeping; my strength is almost gone because of my sin, and my bones are wasted away.
Psalmen 31:11 ^
Es geht mir so übel, daß ich bin eine große Schmach geworden meinen Nachbarn und eine Scheu meinen Verwandten; die mich sehen auf der Gasse, fliehen vor mir.
Psalms 31:11 ^
Because of all those who are against me, I have become a word of shame to my neighbours; a cause of shaking the head and a fear to my friends: those who saw me in the street went in flight from me.
Psalmen 31:12 ^
Mein ist vergessen im Herzen wie eines Toten; ich bin geworden wie ein zerbrochenes Gefäß.
Psalms 31:12 ^
I have gone from men's minds and memory like a dead man; I am like a broken vessel.
Psalmen 31:13 ^
Denn ich höre, wie mich viele schelten, Schrecken ist um und um; sie ratschlagen miteinander über mich und denken, mir das Leben zu nehmen.
Psalms 31:13 ^
False statements against me have come to my ears; fear was on every side: they were talking together against me, designing to take away my life.
Psalmen 31:14 ^
Ich aber, HERR, hoffe auf dich und spreche: Du bist mein Gott!
Psalms 31:14 ^
But I had faith in you, O Lord; I said, You are my God.
Psalmen 31:15 ^
Meine Zeit steht in deinen Händen. Errette mich von der Hand meiner Feinde und von denen, die mich verfolgen.
Psalms 31:15 ^
The chances of my life are in your hand; take me out of the hands of my haters, and of those who go after me.
Psalmen 31:16 ^
Laß leuchten dein Antlitz über deinen Knecht; hilf mir durch deine Güte!
Psalms 31:16 ^
Let your servant see the light of your face; in your mercy be my saviour.
Psalmen 31:17 ^
HERR, laß mich nicht zu Schanden werden; denn ich rufe dich an. Die Gottlosen müssen zu Schanden werden und schweigen in der Hölle.
Psalms 31:17 ^
Let me not be shamed, O Lord, for I have made my prayer to you; let the sinners be shamed, and let their mouths be shut in the underworld.
Psalmen 31:18 ^
Verstummen müssen falsche Mäuler, die da reden gegen den Gerechten frech, stolz und höhnisch.
Psalms 31:18 ^
Let the false lips be shut, which say evil against the upright, looking down on him in their pride.
Psalmen 31:19 ^
Wie groß ist deine Güte, die du verborgen hast für die, so dich fürchten, und erzeigest vor den Leuten denen, die auf dich trauen!
Psalms 31:19 ^
O how great is your grace, which you have put in store for your worshippers, and which you have made clear to those who had faith in you, before the sons of men!
Psalmen 31:20 ^
Du verbirgst sie heimlich bei dir vor jedermanns Trotz; du verdeckst sie in der Hütte vor den zänkischen Zungen.
Psalms 31:20 ^
You will keep them safe in your house from the designs of man; in the secret of your tent will you keep them from angry tongues.
Psalmen 31:21 ^
Gelobt sei der HERR, daß er hat eine wunderbare Güte mir bewiesen in einer festen Stadt.
Psalms 31:21 ^
May the Lord be praised, because he has made clear to me the wonder of his grace in a strong town.
Psalmen 31:22 ^
Denn ich sprach zu meinem Zagen: Ich bin von deinen Augen verstoßen. Dennoch hörtest du meines Flehens Stimme, da ich zu dir schrie.
Psalms 31:22 ^
And as for me, I said in my fear, I am cut off from before your eyes; but you gave ear to the voice of my prayer, when my cry went up to you.
Psalmen 31:23 ^
Liebet den HERRN, alle seine Heiligen! Die Gläubigen behütet der HERR und vergilt reichlich dem, der Hochmut übt.
Psalms 31:23 ^
O have love for the Lord, all you his saints; for the Lord keeps safe from danger all those who are true to him, and gives the workers of pride their right reward.
Psalmen 31:24 ^
Seid getrost und unverzagt, alle, die ihr des HERRN harret!
Psalms 31:24 ^
Put away fear and let your heart be strong, all you whose hope is in the Lord.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Englisch | Psalmen 31 - Psalms 31