Psalmen 99
|
Psalms 99
|
Der HERR ist König, darum zittern die Völker; er sitzt auf den Cherubim, darum bebt die Welt. | The Lord is King; let the peoples be in fear: his seat is on the winged ones; let the earth be moved. |
Der HERR ist groß zu Zion und hoch über alle Völker. | The Lord is great in Zion; he is high over all the nations. |
Man danke deinem großen und wunderbaren Namen, der da heilig ist. | Let them give praise to your name, for it is great and to be feared; holy is he. |
Im Reich dieses Königs hat man das Recht lieb. Du gibst Frömmigkeit, du schaffest Gericht und Gerechtigkeit in Jakob. | The king's power is used for righteousness; you give true decisions, judging rightly in the land of Jacob. |
Erhebet den HERRN, unsern Gott, betet an zu seinem Fußschemel; denn er ist heilig. | Give high honour to the Lord our God, worshipping at his feet; holy is he. |
Mose und Aaron unter seinen Priestern und Samuel unter denen, die seinen Namen anrufen, sie riefen an den HERRN, und er erhörte sie. | Moses and Aaron among his priests, and Samuel among those who gave honour to his name; they made prayers to the Lord, and he gave answers to them. |
Er redete mit ihnen durch eine Wolkensäule; sie hielten seine Zeugnisse und Gebote, die er ihnen gab. | His voice came to them from the pillar of cloud; they kept his witness, and the law which he gave them. |
Herr, du bist unser Gott, du erhörtest sie; du, Gott, vergabst ihnen und straftest ihr Tun. | You gave them an answer, O Lord our God; you took away their sin, though you gave them punishment for their wrongdoing. |
Erhöhet den HERRN, unsern Gott, und betet an zu seinem heiligen Berge; denn der HERR, unser Gott, ist heilig. | Give high honour to the Lord our God, worshipping with your faces turned to his holy hill; for the Lord our God is holy. |