Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Französisch

<<
>>

Psalmen 111

Psaumes 111

Psalmen 111:1 ^
Halleluja! Ich danke dem HERRN von ganzem Herzen im Rat der Frommen und in der Gemeinde.
Psaumes 111:1 ^
Louez l`Éternel! Je louerai l`Éternel de tout mon coeur, Dans la réunion des hommes droits et dans l`assemblée.
Psalmen 111:2 ^
Groß sind die Werke des HERRN; wer ihrer achtet, der hat eitel Lust daran.
Psaumes 111:2 ^
Les oeuvres de l`Éternel sont grandes, Recherchées par tous ceux qui les aiment.
Psalmen 111:3 ^
Was er ordnet, das ist löblich und herrlich; und seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich.
Psaumes 111:3 ^
Son oeuvre n`est que splendeur et magnificence, Et sa justice subsiste à jamais.
Psalmen 111:4 ^
Er hat ein Gedächtnis gestiftet seiner Wunder, der gnädige und barmherzige HERR.
Psaumes 111:4 ^
Il a laissé la mémoire de ses prodiges, L`Éternel est miséricordieux et compatissant.
Psalmen 111:5 ^
Er gibt Speise denen, die ihn fürchten; er gedenkt ewiglich an seinen Bund.
Psaumes 111:5 ^
Il a donné de la nourriture à ceux qui le craignent; Il se souvient toujours de son alliance.
Psalmen 111:6 ^
Er läßt verkündigen seine gewaltigen Taten seinem Volk, daß er ihnen gebe das Erbe der Heiden.
Psaumes 111:6 ^
Il a manifesté à son peuple la puissance de ses oeuvres, En lui livrant l`héritage des nations.
Psalmen 111:7 ^
Die Werke seiner Hände sind Wahrheit und Recht; alle seine Gebote sind rechtschaffen.
Psaumes 111:7 ^
Les oeuvres de ses mains sont fidélité et justice; Toutes ses ordonnances sont véritables,
Psalmen 111:8 ^
Sie werden erhalten immer und ewiglich und geschehen treulich und redlich.
Psaumes 111:8 ^
Affermies pour l`éternité, Faites avec fidélité et droiture.
Psalmen 111:9 ^
Er sendet eine Erlösung seinem Volk; er verheizt, daß sein Bund ewiglich bleiben soll. Heilig und hehr ist sein Name.
Psaumes 111:9 ^
Il a envoyé la délivrance à son peuple, Il a établi pour toujours son alliance; Son nom est saint et redoutable.
Psalmen 111:10 ^
Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang. Das ist eine feine Klugheit, wer darnach tut, des Lob bleibt ewiglich.
Psaumes 111:10 ^
La crainte de l`Éternel est le commencement de la sagesse; Tous ceux qui l`observent ont une raison saine. Sa gloire subsiste à jamais.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Französisch | Psalmen 111 - Psaumes 111