Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Französisch

<<
>>

Psalmen 141

Psaumes 141

Psalmen 141:1 ^
HERR, ich rufe zu dir; eile zu mir; vernimm meine Stimme, wenn ich dich anrufe.
Psaumes 141:1 ^
Psaume de David. Éternel, je t`invoque: viens en hâte auprès de moi! Prête l`oreille à ma voix, quand je t`invoque!
Psalmen 141:2 ^
Mein Gebet müsse vor dir Taugen wie ein Räuchopfer, mein Händeaufheben wie ein Abendopfer.
Psaumes 141:2 ^
Que ma prière soit devant ta face comme l`encens, Et l`élévation de mes mains comme l`offrande du soir!
Psalmen 141:3 ^
HERR, behüte meinen Mund und bewahre meine Lippen.
Psaumes 141:3 ^
Éternel, mets une garde à ma bouche, Veille sur la porte de mes lèvres!
Psalmen 141:4 ^
Neige mein Herz nicht auf etwas Böses, ein gottloses Wesen zu führen mit den Übeltätern, daß ich nicht esse von dem, was ihnen geliebt.
Psaumes 141:4 ^
N`entraîne pas mon coeur à des choses mauvaises, A des actions coupables avec les hommes qui font le mal, Et que je ne prenne aucune part à leurs festins!
Psalmen 141:5 ^
Der Gerechte schlage mich freundlich und strafe mich; das wird mir so wohl tun wie Balsam auf meinem Haupt; denn ich bete stets, daß sie mir nicht Schaden tun.
Psaumes 141:5 ^
Que le juste me frappe, c`est une faveur; Qu`il me châtie, c`est de l`huile sur ma tête: Ma tête ne se détournera pas; Mais de nouveau ma prière s`élèvera contre leur méchanceté.
Psalmen 141:6 ^
Ihre Führer müssen gestürzt werden über einen Fels; so wird man dann meine Rede hören, daß sie lieblich sei.
Psaumes 141:6 ^
Que leurs juges soient précipités le long des rochers, Et l`on écoutera mes paroles, car elles sont agréables.
Psalmen 141:7 ^
Unsere Gebeine sind zerstreut bis zur Hölle, wie wenn einer das Land pflügt und zerwühlt.
Psaumes 141:7 ^
Comme quand on laboure et qu`on fend la terre, Ainsi nos os sont dispersés à l`entrée du séjour des morts.
Psalmen 141:8 ^
Denn auf dich, HERR HERR, sehen meine Augen; ich traue auf dich, verstoße meine Seele nicht.
Psaumes 141:8 ^
C`est vers toi, Éternel, Seigneur! que se tournent mes yeux, C`est auprès de toi que je cherche un refuge: N`abandonne pas mon âme!
Psalmen 141:9 ^
Bewahre mich vor dem Stricke, den sie mir gelegt haben, und von der Falle der Übeltäter.
Psaumes 141:9 ^
Garantis-moi du piège qu`ils me tendent, Et des embûches de ceux qui font le mal!
Psalmen 141:10 ^
Die Gottlosen müssen in ihr eigen Netz fallen miteinander, ich aber immer vorübergehen.
Psaumes 141:10 ^
Que les méchants tombent dans leurs filets, Et que j`échappe en même temps!
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Französisch | Psalmen 141 - Psaumes 141