Psalmen 95
|
Psaumes 95
|
Kommt herzu, laßt uns dem HERRN frohlocken und jauchzen dem Hort unsers Heils! | Venez, chantons avec allégresse à l`Éternel! Poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut. |
Lasset uns mit Danken vor sein Angesicht kommen und mit Psalmen ihm jauchzen! | Allons au-devant de lui avec des louanges, Faisons retentir des cantiques en son honneur! |
Denn der HERR ist ein großer Gott und ein großer König über alle Götter. | Car l`Éternel est un grand Dieu, Il est un grand roi au-dessus de tous les dieux. |
Denn in seiner Hand ist, was unten in der Erde ist; und die Höhen der Berge sind auch sein. | Il tient dans sa main les profondeurs de la terre, Et les sommets des montagnes sont à lui. |
Denn sein ist das Meer, und er hat's gemacht; und seine Hände haben das Trockene bereitet. | La mer est à lui, c`est lui qui l`a faite; La terre aussi, ses mains l`ont formée. |
Kommt, laßt uns anbeten und knieen und niederfallen vor dem HERRN, der uns gemacht hat. | Venez, prosternons-nous et humilions-nous, Fléchissons le genou devant l`Éternel, notre créateur! |
Denn er ist unser Gott und wir das Volk seiner Weide und Schafe seiner Hand. Heute, so ihr seine Stimme höret, | Car il est notre Dieu, Et nous sommes le peuple de son pâturage, Le troupeau que sa main conduit... Oh! si vous pouviez écouter aujourd`hui sa voix! |
so verstocket euer Herz nicht, wie zu Meriba geschah, wie zu Massa in der Wüste, | N`endurcissez pas votre coeur, comme à Meriba, Comme à la journée de Massa, dans le désert, |
da mich eure Väter versuchten, mich prüften und sahen mein Werk. | Où vos pères me tentèrent, M`éprouvèrent, quoiqu`ils vissent mes oeuvres. |
Vierzig Jahre hatte ich Mühe mit diesem Volk und sprach: Es sind Leute, deren Herz immer den Irrweg will und die meine Wege nicht lernen wollen; | Pendant quarante ans j`eus cette race en dégoût, Et je dis: C`est un peuple dont le coeur est égaré; Ils ne connaissent pas mes voies. |
daß ich schwur in meinem Zorn: Sie sollen nicht zu meiner Ruhe kommen. | Aussi je jurai dans ma colère: Ils n`entreront pas dans mon repos! |