Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Italienisch

<<
>>

Genesis 36

Genesi 36

Genesis 36:1 ^
Das ist das Geschlecht Esaus, der da heißt Edom.
Genesi 36:1 ^
Questa è la posterità di Esaù, cioè Edom.
Genesis 36:2 ^
Esau nahm Weiber von den Töchtern Kanaans: Ada, die Tochter Elons, des Hethiters, und Oholibama, die Tochter des Ana, die Enkelin des Zibeons, des Heviters,
Genesi 36:2 ^
Esaù prese le sue mogli tra le figliuole de’ Cananei: Ada, figliuola di Elon, lo Hitteo; Oholibama, figliuola di Ana,
Genesis 36:3 ^
und Basmath, Ismaels Tochter, Nebajoths Schwester.
Genesi 36:3 ^
figliuola di Tsibeon, lo Hivveo; e Basmath, figliuola d’Ismaele, sorella di Nebaioth.
Genesis 36:4 ^
Und Ada gebar dem Esau Eliphas, aber Basmath gebar Reguel.
Genesi 36:4 ^
Ada partorì ad Esaù Elifaz;
Genesis 36:5 ^
Oholibama gebar Jehus, Jaelam und Korah. Das sind Esaus Kinder, die ihm geboren sind im Lande Kanaan.
Genesi 36:5 ^
Basmath partorì Reuel; e Oholibama partorì Ieush, Ialam e Korah. Questi sono i figliuoli di Esaù, che gli nacquero nel paese di Canaan.
Genesis 36:6 ^
Und Esau nahm seine Weiber, Söhne und Töchter und alle Seelen seines Hauses, seine Habe und alles Vieh mit allen Gütern, so er im Lande Kanaan erworben hatte, und zog in ein ander Land, hinweg von seinem Bruder Jakob.
Genesi 36:6 ^
Esaù prese le sue mogli, i suoi figliuoli, le sue figliuole, tutte le persone della sua casa, i suoi greggi, tutto il suo bestiame e tutti i beni che aveva messi assieme nel paese di Canaan, e se ne andò in un altro paese, lontano da Giacobbe suo fratello;
Genesis 36:7 ^
Denn ihre Habe war zu groß, daß sie nicht konnten beieinander wohnen; und das Land darin sie Fremdlinge waren, vermochte sie nicht zu ertragen vor der Menge ihres Viehs.
Genesi 36:7 ^
giacché i loro beni erano troppo grandi perch’essi potessero dimorare assieme; e il paese nel quale soggiornavano, non era loro sufficiente a motivo del loro bestiame.
Genesis 36:8 ^
Also wohnte Esau auf dem Gebirge Seir. Und Esau ist der Edom.
Genesi 36:8 ^
Ed Esaù abitò sulla montagna di Seir, Esaù è Edom.
Genesis 36:9 ^
Dies ist das Geschlecht Esaus, von dem die Edomiter herkommen, auf dem Gebirge Seir.
Genesi 36:9 ^
Questa è la posterità di Esaù, padre degli Edomiti, sulla montagna di Seir.
Genesis 36:10 ^
Und so heißen die Kinder Esaus: Eliphas, der Sohn Adas, Esaus Weibes; Reguel, der Sohn Basmaths, Esaus Weibes.
Genesi 36:10 ^
Questi sono i nomi dei figliuoli di Esaù: Elifaz, figliuolo di Ada, moglie di Esaù; Reuel, figliuolo di Basmath, moglie di Esaù.
Genesis 36:11 ^
Des Eliphas Söhne aber waren diese: Theman, Omar, Zepho, Gaetham und Kenas.
Genesi 36:11 ^
I figliuoli di Elifaz furono: Teman, Omar, Tsefo, Gatam e Kenaz.
Genesis 36:12 ^
Und Thimna war ein Kebsweib des Eliphas, Esaus Sohnes; die gebar ihm Amalek. Das sind die Kinder von Ada, Esaus Weib.
Genesi 36:12 ^
Timna era la concubina di Elifaz, figliuolo di Esaù; essa partorì ad Elifaz Amalek. Questi furono i figliuoli di Ada, moglie di Esaù.
Genesis 36:13 ^
Die Kinder aber Reguels sind diese: Nahath, Serah, Samma, Missa. Das sind die Kinder von Basmath, Esaus Weib.
Genesi 36:13 ^
E questi furono i figliuoli di Reuel: Nahath e Zerach, Shammah e Mizza. Questi furono i figliuoli di Basmath, moglie di Esaù.
Genesis 36:14 ^
Die Kinder aber von Oholibama, Esaus Weib, der Tochter des Ana, der Enkelin Zibeons, sind diese, die sie dem Esau gebar: Jehus, Jaelam und Korah.
Genesi 36:14 ^
E questi furono i figliuoli di Oholibama, figliuola di Ana, figliuola di Tsibeon, moglie di Esaù; essa partorì a Esaù: Ieush, Ialam e Korah.
Genesis 36:15 ^
Das sind die Fürsten unter den Kindern Esaus. Die Kinder des Eliphas, des ersten Sohnes Esaus: der Fürst Theman, der Fürst Omar, der Fürst Zepho, der Fürst Kenas,
Genesi 36:15 ^
Questi sono i capi de’ figliuoli di Esaù: Figliuoli di Elifaz, primogenito di Esaù: il capo Teman, il capo Omar, il capo Tsefo, il capo Kenaz,
Genesis 36:16 ^
der Fürst Korah, der Fürst Gaetham, der Fürst Amalek. Das sind die Fürsten von Eliphas im Lande Edom und sind Kinder der Ada.
Genesi 36:16 ^
il capo Korah, il capo Gatam, il capo Amalek; questi sono i capi discesi da Elifaz, nel paese di Edom. E sono i figliuoli di Ada.
Genesis 36:17 ^
Und das sind die Kinder Reguels, Esaus Sohnes: der Fürst Nahath, der Fürst Serah, der Fürst Samma, der Fürst Missa. Das sind die Fürsten von Reguel im Lande der Edomiter und sind Kinder von der Basmath, Esaus Weib.
Genesi 36:17 ^
E questi sono i figliuoli di Reuel, figliuolo di Esaù: il capo Nahath, il capo Zerach, il capo Shammah, il capo Mizza; questi sono i capi discesi da Reuel, nel paese di Edom. E sono i figliuoli di Basmath, moglie di Esaù.
Genesis 36:18 ^
Das sind die Kinder Oholibamas, Esaus Weibes: der Fürst Jehus, der Fürst Jaelam, der Fürst Korah. Das sind die Fürsten von Oholibama, der Tochter des Ana, Esaus Weib.
Genesi 36:18 ^
E questi sono i figliuoli di Oholibama, moglie di Esaù: il capo Ieush, il capo Ialam, il capo Korah; questi sono i capi discesi da Oholibama, figliuola di Ana, moglie di Esaù.
Genesis 36:19 ^
Das sind die Kinder und ihre Fürsten. Er ist der Edom.
Genesi 36:19 ^
Questi sono i figliuoli di Esaù, che è Edom, e questi sono i loro capi.
Genesis 36:20 ^
Die Kinder aber von Seir, dem Horiter, die im Lande wohnten, sind diese: Lotan, Sobal, Zibeon, Ana, Dison, Ezer und Disan.
Genesi 36:20 ^
Questi sono i figliuoli di Seir, lo Horeo, che abitavano il paese: Lothan, Shobal, Tsibeon,
Genesis 36:21 ^
Das sind die Fürsten der Horiter, Kinder des Seir, im Lande Edom.
Genesi 36:21 ^
Ana, Dishon, Etser e Dishan. Questi sono i capi degli Horei, figliuoli di Seir, nel paese di Edom.
Genesis 36:22 ^
Aber des Lotan Kinder waren diese: Hori, Heman; und Lotans Schwester hieß Thimna.
Genesi 36:22 ^
I figliuoli di Lothan furono: Hori e Hemam; e la sorella di Lothan fu Timna.
Genesis 36:23 ^
Die Kinder von Sobal waren diese: Alwan, Manahath, Ebal, Sepho und Onam.
Genesi 36:23 ^
E questi sono i figliuoli di Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Scefo e Onam.
Genesis 36:24 ^
Die Kinder von Zibeon waren diese: Aja und Ana. Das ist der Ana, der in der Wüste die warmen Quellen fand, da er seines Vaters Zibeon Esel hütete.
Genesi 36:24 ^
E questi sono i figliuoli di Tsibeon: Aiah e Ana. Questo e quell’Ana che trovò le acque calde nel deserto, mentre pasceva gli asini di Tsibeon suo padre.
Genesis 36:25 ^
Die Kinder aber Anas waren: Dison und Oholibama, das ist die Tochter Anas.
Genesi 36:25 ^
E questi sono i figliuoli di Ana: Dishon e Oholibama, figliuola di Ana.
Genesis 36:26 ^
Die Kinder Disons waren: Hemdan, Esban, Jethran und Cheran.
Genesi 36:26 ^
E questi sono i figliuoli di Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran e Keran.
Genesis 36:27 ^
Die Kinder Ezers waren: Bilhan, Sawan und Akan.
Genesi 36:27 ^
Questi sono i figliuoli di Etser: Bilhan, Zaavan e Akan.
Genesis 36:28 ^
Die Kinder Disans waren: Uz und Aran.
Genesi 36:28 ^
Questi sono i figliuoli di Dishan: Uts e Aran.
Genesis 36:29 ^
Dies sind die Fürsten der Horiter: der Fürst Lotan, der Fürst Sobal, der Fürst Zibeon, der Fürst Ana,
Genesi 36:29 ^
Questi sono i capi degli Horei: il capo Lothan, il capo Shobal, il capo Tsibeon, il capo Ana,
Genesis 36:30 ^
der Fürst Dison, der Fürst Ezer, der Fürst Disan. Das sind die Fürsten der Horiter, die regiert haben im Lande Seir.
Genesi 36:30 ^
il capo Dishon, il capo Etser, il capo Dishan. Questi sono i capi degli Horei, i capi ch’essi ebbero nel paese di Seir.
Genesis 36:31 ^
Die Könige aber, die im Lande Edom regiert haben, ehe denn die Kinder Israel Könige hatten, sind diese:
Genesi 36:31 ^
Questi sono i re che regnarono nel paese di Edom, prima che alcun re regnasse sui figliuoli d’Israele:
Genesis 36:32 ^
Bela war König in Edom, ein Sohn Beors, und seine Stadt hieß Dinhaba.
Genesi 36:32 ^
Bela, figliuolo di Beor, regnò in Edom, e il nome della sua città fu Dinhaba.
Genesis 36:33 ^
Und da Bela starb, ward König an seiner Statt Jobab, ein Sohn Serahs von Bozra.
Genesi 36:33 ^
Bela morì, e Iobab, figliuolo di Zerach, di Botsra, regnò in luogo suo.
Genesis 36:34 ^
Da Jobab starb, ward an seiner Statt König Husam aus der Themaniter Lande.
Genesi 36:34 ^
Iobab morì e Husham, del paese de’ Temaniti, regnò in luogo suo.
Genesis 36:35 ^
Da Husam starb, ward König an seiner Statt Hadad, ein Sohn Bedads, der die Midianiter schlug auf der Moabiter Felde; und seine Stadt hieß Awith.
Genesi 36:35 ^
Husham morì, e Hadad, figliuolo di Bedad, che sconfisse i Madianiti ne’ campi di Moab, regnò in luogo suo; e il nome della sua città fu Avith.
Genesis 36:36 ^
Da Hadad starb, regierte Samla von Masrek.
Genesi 36:36 ^
Hadad morì, e Samla, di Masreka, regnò in luogo suo.
Genesis 36:37 ^
Da Samla starb, ward Saul König, von Rehoboth am Strom.
Genesi 36:37 ^
Samla morì, e Saul di Rehoboth sul Fiume, regnò in luogo suo.
Genesis 36:38 ^
Da Saul starb, ward an seiner Statt König Baal-Hanan, der Sohn Achbors.
Genesi 36:38 ^
Saul morì, e Baal-Hanan, figliuolo di Acbor, regnò in luogo suo.
Genesis 36:39 ^
Da Baal-Hanan, Achbors Sohn, starb, ward an seiner Statt König Hadar; und seine Stadt hieß Pagu, und sein Weib Mehetabeel, eine Tochter Matreds, die Mesahabs Tochter war.
Genesi 36:39 ^
Baal-Hanan, figliuolo di Acbor, morì, e Hadar regnò in luogo suo. Il nome della sua città fu Pau, e il nome della sua moglie, Mehetabeel, figliuola di Matred, figliuola di Mezahab.
Genesis 36:40 ^
Also heißen die Fürsten von Esau in ihren Geschlechtern, Örtern und Namen: der Fürst Thimna, der Fürst Alwa, der Fürst Jetheth,
Genesi 36:40 ^
E questi sono i nomi dei capi di Esaù, secondo le loro famiglie, secondo i loro territori, coi loro nomi: Il capo Timna, il capo Alva, il capo Ieteth,
Genesis 36:41 ^
der Fürst Oholibama, der Fürst Ela, der Fürst Pinon,
Genesi 36:41 ^
il capo Oholibama, il capo Ela,
Genesis 36:42 ^
der Fürst Kenas, der Fürst Theman, der Fürst Mibzar,
Genesi 36:42 ^
il capo Pinon, il capo Kenaz, il capo Teman, il capo Mibtsar, il capo Magdiel, il capo Iram.
Genesis 36:43 ^
der Fürst Magdiel, der Fürst Iram. Das sind die Fürsten in Edom, wie sie gewohnt haben in ihrem Erblande. Das ist Esau, der Vater der Edomiter.
Genesi 36:43 ^
Questi sono i capi di Edom secondo le loro dimore, nel paese che possedevano. Questo è Esaù, il padre degli Edomiti.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
 
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Italienisch | Genesis 36 - Genesi 36