Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Italienisch

<<
>>

Nehemia 11

Neemia 11

Nehemia 11:1 ^
Und die Obersten des Volks wohnten zu Jerusalem. Das andere Volk aber warf das Los darum, daß unter zehn ein Teil gen Jerusalem, in die heilige Stadt, zöge zu wohnen, und neun Teile in den Städten wohnten.
Neemia 11:1 ^
I capi del popolo si stabilirono a Gerusalemme; il resto del popolo tirò a sorte per farne venire uno su dieci ad abitar Gerusalemme, la città santa; gli altri nove doveano rimanere nelle altre città.
Nehemia 11:2 ^
Und das Volk segnete alle die Männer, die willig waren, zu Jerusalem zu wohnen.
Neemia 11:2 ^
E il popolo benedisse tutti quelli che s’offrirono volenterosamente d’abitare in Gerusalemme.
Nehemia 11:3 ^
Dies sind die Häupter in der Landschaft, die zu Jerusalem und in den Städten Juda's wohnten.
Neemia 11:3 ^
Ecco i capi della provincia che si stabilirono a Gerusalemme, mentre che, nelle città di Giuda, ognuno si stabilì nella sua proprietà, nella sua città: Israeliti, Sacerdoti, Leviti, Nethinei, e figliuoli dei servi di Salomone.
Nehemia 11:4 ^
Und zu Jerusalem wohnten etliche der Kinder Juda und Benjamin. Von den Kindern Juda: Athaja, der Sohn Usias, des Sohnes Sacharjas, des Sohnes Amarjas, des Sohnes Sephatjas, des Sohnes Mahalaleels, aus den Kindern Perez,
Neemia 11:4 ^
A Gerusalemme dunque si stabilirono de’ figliuoli di Giuda, e de’ figliuoli di Beniamino. De’ figliuoli di Giuda: Atahia, figliuolo d’Uzzia, figliuolo di Zaccaria, figliuolo d’Amaria, figliuolo di Scefatia, figliuolo di Mahalaleel, de’ figliuoli di Perets,
Nehemia 11:5 ^
und Maaseja, der Sohn Baruchs, des Sohnes Chol-Hoses, des Sohnes Hasajas, des Sohnes Adajas, des Sohnes Jojaribs, des Sohnes Sacharjas, des Sohnes des Selaniters.
Neemia 11:5 ^
e Maaseia, figliuolo di Baruc, figliuolo di Col-Hozeh, figliuolo di Hazaia, figliuolo di Adaia, figliuolo di Joiarib, figliuolo di Zaccaria, figliuolo dello Scilonita.
Nehemia 11:6 ^
Aller Kinder Perez, die zu Jerusalem wohnten, waren vierhundert und achtundsechzig, tüchtige Leute.
Neemia 11:6 ^
Totale dei figliuoli di Perets che si stabilirono a Gerusalemme: quattrocento sessantotto uomini valorosi.
Nehemia 11:7 ^
Dies sind die Kinder Benjamin: Sallu, der Sohn Mesullams, des Sohnes Joeds, des Sohnes Pedajas, des Sohnes Kolajas, des Sohnes Maasejas, des Sohnes Ithiels, des Sohnes Jesaja's,
Neemia 11:7 ^
De’ figliuoli di Beniamino, questi: Sallu, figliuolo di Mashullam, figliuolo di Joed, figliuolo di Pedaia, figliuolo di Kolaia, figliuolo di Maaseia, figliuolo d’Ithiel, figliuolo d’Isaia;
Nehemia 11:8 ^
und nach ihm Gabbai, Sallai, neunhundert und achtundzwanzig;
Neemia 11:8 ^
e, dopo lui, Gabbai, Sallai: in tutto, novecentoventotto.
Nehemia 11:9 ^
und Joel, der Sohn Sichris, war ihr Vorsteher, und Juda, der Sohn Hasnuas, über den andern Teil der Stadt.
Neemia 11:9 ^
Gioele, figliuolo di Zicri, era loro capo, e Giuda, figliuolo di Hassenua, era il secondo capo della città.
Nehemia 11:10 ^
Von den Priestern wohnten daselbst Jedaja, der Sohn Jojaribs, Jachin,
Neemia 11:10 ^
Dei sacerdoti: Jedaia, figliuolo di Joiarib, Jakin,
Nehemia 11:11 ^
Seraja, der Sohn Hilkias, des Sohnes Mesullams, des Sohnes Zadoks, des Sohnes Merajoths, des Sohnes Ahitobs, ein Fürst im Hause Gottes,
Neemia 11:11 ^
Seraia, figliuolo di Hilkia, figliuolo di Meshullam, figliuolo di Tsadok, figliuolo di Meraioth, figliuolo di Ahitub, preposto alla casa di Dio,
Nehemia 11:12 ^
und ihre Brüder, die im Hause schafften, derer waren achthundert und zweiundzwanzig; und Adaja, der Sohn Jerohams, des Sohnes Pelaljas, des Sohnes Amzis, des Sohnes Sacharjas, des Sohnes Pashurs, des Sohnes Malchias,
Neemia 11:12 ^
e i loro fratelli addetti all’opera della casa, in numero di ottocentoventidue; e Adaia, figliuolo di Jeroham, figliuolo di Pelalia, figliuolo di Amtsi, figliuolo di Zaccaria, figliuolo di Pashur, figliuolo di Malkija,
Nehemia 11:13 ^
und seine Brüder, Oberste der Vaterhäuser, zweihundert und zweiundvierzig; und Amassai, der Sohn Asareels, des Sohnes Ahsais, des Sohnes Mesillemoths, des Sohnes Immers,
Neemia 11:13 ^
e i suoi fratelli, capi delle case patriarcali, in numero di duecentoquarantadue; e Amashsai, figliuolo d’Azareel, figliuolo d’Ahzai, figliuolo di Meshillemoth, figliuolo d’Immer,
Nehemia 11:14 ^
und ihre Brüder, gewaltige Männer, hundert und achtundzwanzig; und ihr Vorsteher war Sabdiel, der Sohn Gedolims.
Neemia 11:14 ^
e i loro fratelli, uomini valorosi, in numero di centoventotto. Zabdiel, figliuolo di Ghedolim, era loro capo.
Nehemia 11:15 ^
Von den Leviten: Semaja, der Sohn Hassubs, des Sohnes Asrikams, des Sohnes Hasabjas, des Sohnes Bunnis,
Neemia 11:15 ^
Dei Leviti: Scemaia, figliuolo di Hashub, figliuolo di Azricam, figliuolo di Hashabia, figliuolo di Bunni,
Nehemia 11:16 ^
und Sabthai und Josabad, aus der Leviten Obersten, an den äußerlichen Geschäften im Hause Gottes,
Neemia 11:16 ^
Shabbethai e Jozabad, preposti al servizio esterno della casa di Dio di fra i capi dei Leviti;
Nehemia 11:17 ^
und Matthanja, der Sohn Michas, des Sohnes Sabdis, des Sohnes Asaphs, der das Haupt war, Dank anzuheben zum Gebet, und Bakbukja, der andere unter seinen Brüdern, und Abda, der Sohn Sammuas, des Sohnes Galals, des Sohnes Jedithuns.
Neemia 11:17 ^
e Mattania, figliuolo di Mica, figliuolo di Zabdi, figliuolo d’Asaf, il capo cantore che intonava le laudi al momento della preghiera, e Bakbukia che gli veniva secondo tra i suoi fratelli, e Abda figliuolo di Shammua, figliuolo di Galal, figliuolo di Jeduthun.
Nehemia 11:18 ^
Alle Leviten in der heiligen Stadt waren zweihundert und vierundachtzig.
Neemia 11:18 ^
Totale de’ Leviti nella città santa: duecentottantaquattro.
Nehemia 11:19 ^
Und die Torhüter: Akkub und Talmon und ihre Brüder, die in den Toren hüteten, waren hundert und zweiundsiebzig.
Neemia 11:19 ^
I portinai: Akkub, Talmon, e i loro fratelli, custodi delle porte, centosettantadue.
Nehemia 11:20 ^
Das andere Israel aber, Priester und Leviten, waren in allen Städten Juda's, ein jeglicher in seinem Erbteil.
Neemia 11:20 ^
Il resto d’Israele, i sacerdoti, i Leviti, si stabilirono in tutte le città di Giuda, ciascuno nella sua proprietà.
Nehemia 11:21 ^
Und die Tempelknechte wohnten am Ophel; und Ziha und Gispa waren über die Tempelknechte.
Neemia 11:21 ^
I Nethinei si stabilirono sulla collina, e Tsiha e Ghishpa erano a capo dei Nethinei.
Nehemia 11:22 ^
Der Vorsteher aber über die Leviten zu Jerusalem war Usi, der Sohn Banis, des Sohnes Hasabjas, des Sohnes Matthanjas, des Sohnes Michas, aus den Kindern Asaphs, den Sängern, für das Geschäft im Hause Gottes.
Neemia 11:22 ^
Il capo dei Leviti a Gerusalemme era Uzzi, figliuolo di Bani, figliuolo di Hashabia, figliuolo di Mattania, figliuolo di Mica, de’ figliuoli d’Asaf, ch’erano i cantori addetti al servizio della casa di Dio;
Nehemia 11:23 ^
Denn es war des Königs Gebot über sie, daß man den Sängern treulich gäbe, einen jeglichen Tag seine Gebühr.
Neemia 11:23 ^
poiché v’era un ordine del re che concerneva i cantori, e v’era una provvisione assicurata loro giorno per giorno.
Nehemia 11:24 ^
Und Pethahja, der Sohn Mesesabeels, aus den Kindern Serahs, des Sohnes Juda's, war zu Handen des Königs in allen Geschäften an das Volk.
Neemia 11:24 ^
E Pethahia, figliuolo di Mescezabeel, de’ figliuoli di Zerach, figliuolo di Giuda, era commissario del re per tutti gli affari del popolo.
Nehemia 11:25 ^
Und der Kinder Juda, die außen auf den Dörfern auf ihrem Lande waren, wohnten etliche zu Kirjath-Arba und seinen Ortschaften und zu Dibon und seinen Ortschaften und zu Kabzeel und seinen Ortschaften
Neemia 11:25 ^
Quanto ai villaggi con le loro campagne, alcuni de’ figliuoli di Giuda si stabilirono in Kiriath-Arba e ne’ luoghi che ne dipendevano, in Dibon e nei luoghi che ne dipendevano, in Jekabtseel e ne’ villaggi che ne dipendevano,
Nehemia 11:26 ^
und zu Jesua, Molada, Beth-Pelet,
Neemia 11:26 ^
in Jeshua, in Molada in Beth-Paleth,
Nehemia 11:27 ^
Hazar-Sual, Beer-Seba und ihren Ortschaften
Neemia 11:27 ^
in Atsar-Shual, in Beer-Sceba e ne’ luoghi che ne dipendevano,
Nehemia 11:28 ^
und zu Ziklag und Mechona und ihren Ortschaften
Neemia 11:28 ^
in Tsiklag, in Mecona e ne’ luoghi che ne dipendevano,
Nehemia 11:29 ^
und zu En-Rimmon, Zora, Jarmuth,
Neemia 11:29 ^
in En-Rimmon, in Tsora,
Nehemia 11:30 ^
Sanoah, Adullam und ihren Dörfern, zu Lachis und auf seinem Felde, zu Aseka und seinen Ortschaften. Und sie lagerten sich von Beer-Seba an bis an das Tal Hinnom.
Neemia 11:30 ^
in Jarmuth, in Zanoah, in Adullam e ne’ loro villaggi, in Lakis e nelle sue campagne, in Azeka e ne’ luoghi che ne dipendevano. Si stabilirono da Beer-Sceba fino alla valle di Hinnom.
Nehemia 11:31 ^
Die Kinder Benjamin aber wohnten von Geba an zu Michmas, Aja, Beth-El und seinen Ortschaften
Neemia 11:31 ^
I figliuoli di Beniamino si stabilirono da Gheba in là, a Micmas, ad Aijah, a Bethel e ne’ luoghi che ne dipendevano,
Nehemia 11:32 ^
und zu Anathoth, Nob, Ananja,
Neemia 11:32 ^
ad Anathoth, a Nob, ad Anania,
Nehemia 11:33 ^
Hazor, Rama, Gitthaim,
Neemia 11:33 ^
a Atsor, a Rama, a Ghittaim,
Nehemia 11:34 ^
Hadid, Zeboim, Neballat,
Neemia 11:34 ^
a Hadid, a Tseboim, a Neballath,
Nehemia 11:35 ^
Lod und Ono im Tal der Zimmerleute.
Neemia 11:35 ^
a Lod ed a Ono, valle degli artigiani.
Nehemia 11:36 ^
Und etliche Leviten, die Teile in Juda hatten, wohnten unter Benjamin.
Neemia 11:36 ^
Dei Leviti alcune classi appartenenti a Giuda furono unite a Beniamino.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Italienisch | Nehemia 11 - Neemia 11