Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Italienisch

<<
>>

Psalmen 52

Salmi 52

Psalmen 52:1 ^
Was trotzest du denn, du Tyrann, daß du kannst Schaden tun; so doch Gottes Güte täglich währet?
Salmi 52:1 ^
Per il Capo de’ musici. Cantico di Davide, quando Doeg l’Edomita venne a riferire a Saul che Davide era entrato in casa di Ahimelec. Perché ti glorii del male, uomo potente? La benignità di Dio dura per sempre.
Psalmen 52:2 ^
Deine Zunge trachtet nach Schaden und schneidet mit Lügen wie ein scharfes Schermesser.
Salmi 52:2 ^
La tua lingua medita rovine; essa è simile a un rasoio affilato, o artefice d’inganni.
Psalmen 52:3 ^
Du redest lieber Böses denn Gutes, und Falsches denn Rechtes. (Sela.
Salmi 52:3 ^
Tu ami il male più che il bene, e la menzogna più che il parlar secondo giustizia. Sela.
Psalmen 52:4 ^
Du redest gerne alles, was zu verderben dient, mit falscher Zunge.
Salmi 52:4 ^
Tu ami ogni parola che cagiona distruzione, o lingua fraudolenta!
Psalmen 52:5 ^
Darum wird dich Gott auch ganz und gar zerstören und zerschlagen und aus deiner Hütte reißen und aus dem Lande der Lebendigen ausrotten.
Salmi 52:5 ^
Iddio altresì ti distruggerà per sempre; ti afferrerà, ti strapperà dalla tua tenda e ti sradicherà dalla terra de’ viventi. Sela.
Psalmen 52:6 ^
Und die Gerechten werden es sehen und sich fürchten und werden sein lachen:
Salmi 52:6 ^
I giusti lo vedranno e temeranno e si rideranno di quel tale, dicendo:
Psalmen 52:7 ^
"Siehe, das ist der Mann, der Gott nicht für seinen Trost hielt, sondern verließ sich auf seinen großen Reichtum und war mächtig, Schaden zu tun."
Salmi 52:7 ^
Ecco l’uomo che non avea fatto di Dio la sua fortezza, ma confidava nell’abbondanza delle sue ricchezze, e si faceva forte della sua perversità!
Psalmen 52:8 ^
Ich aber werde bleiben wie ein grüner Ölbaum im Hause Gottes, verlasse mich auf Gottes Güte immer und ewiglich.
Salmi 52:8 ^
Ma io sono come un ulivo verdeggiante nella casa di Dio; io confido nella benignità di Dio in sempiterno.
Psalmen 52:9 ^
Ich danke dir ewiglich, denn du kannst's wohl machen; ich will harren auf deinen Namen, denn deine Heiligen haben Freude daran.
Salmi 52:9 ^
Io ti celebrerò del continuo per quel che tu avrai operato, e, nel cospetto dei tuoi fedeli, spererò nel tuo nome, perch’esso è buono.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Italienisch | Psalmen 52 - Salmi 52