Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Italienisch

<<
>>

Psalmen 76

Salmi 76

Psalmen 76:1 ^
Gott ist in Juda bekannt; in Israel ist sein Name herrlich.
Salmi 76:1 ^
Per il Capo de’ Musici. Per strumenti a corda. Salmo di Asaf. Canto. Iddio è conosciuto in Giuda; il suo nome è grande in Israele.
Psalmen 76:2 ^
Zu Salem ist sein Gezelt, und seine Wohnung zu Zion.
Salmi 76:2 ^
Il suo tabernacolo e in Salem, e la sua dimora in Sion.
Psalmen 76:3 ^
Daselbst zerbricht er die Pfeile des Bogens, Schild, Schwert und Streit.
Salmi 76:3 ^
Quivi ha spezzato le saette dell’arco, lo scudo, la spada e gli arnesi di guerra. Sela.
Psalmen 76:4 ^
Du bist herrlicher und mächtiger denn die Raubeberge.
Salmi 76:4 ^
Tremendo sei tu, o Potente, quando ritorni dalle montagne di preda.
Psalmen 76:5 ^
Die Stolzen müssen beraubt werden und entschlafen, und alle Krieger müssen die Hand lassen sinken.
Salmi 76:5 ^
Gli animosi sono stati spogliati, han dormito il loro ultimo sonno, e tutti gli uomini prodi sono stati ridotti all’impotenza.
Psalmen 76:6 ^
Von deinem Schelten, Gott Jakobs, sinkt in Schlaf Roß und Wagen.
Salmi 76:6 ^
Alla tua minaccia, o Dio di Giacobbe, carri e cavalli sono stati presi da torpore.
Psalmen 76:7 ^
Du bist erschrecklich. Wer kann vor dir stehen, wenn du zürnest?
Salmi 76:7 ^
Tu, tu sei tremendo; e chi può reggere davanti a te quando t’adiri?
Psalmen 76:8 ^
Wenn du das Urteil lässest hören vom Himmel, so erschrickt das Erdreich und wird still,
Salmi 76:8 ^
Dal cielo facesti udir la tua sentenza; la terra temette e tacque,
Psalmen 76:9 ^
wenn Gott sich aufmacht zu richten, daß er helfe allen Elenden auf Erden.
Salmi 76:9 ^
quando Iddio si levò per far giudicio, per salvare tutti gl’infelici della terra. Sela.
Psalmen 76:10 ^
Wenn Menschen wider dich wüten, so legst du Ehre ein; und wenn sie noch mehr wüten, bist du auch noch gerüstet.
Salmi 76:10 ^
Certo, il furore degli uomini ridonderà alla tua lode; ti cingerai degli ultimi avanzi dei loro furori.
Psalmen 76:11 ^
Gelobet und haltet dem HERRN, eurem Gott; alle, die ihr um ihn her seid, bringet Geschenke dem Schrecklichen,
Salmi 76:11 ^
Fate voti all’Eterno, all’Iddio vostro, e adempiteli; tutti quelli che gli stanno attorno portin doni al Tremendo.
Psalmen 76:12 ^
der den Fürsten den Mut nimmt und schrecklich ist unter den Königen auf Erden.
Salmi 76:12 ^
Egli recide lo spirito dei principi, egli è tremendo ai re della terra.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Italienisch | Psalmen 76 - Salmi 76