Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Portugiesisch

<<
>>

Psalmen 105

Salmos 105

Psalmen 105:1 ^
Danket dem HERRN und predigt seinen Namen; verkündigt sein Tun unter den Völkern!
Salmos 105:1 ^
Dai graças ao Senhor; invocai o seu nome; fazei conhecidos os seus feitos entre os povos.
Psalmen 105:2 ^
Singet von ihm und lobet ihn; redet von allen seinen Wundern!
Salmos 105:2 ^
Cantai-lhe, cantai-lhe louvores; falai de todas as suas maravilhas.
Psalmen 105:3 ^
Rühmet seinen heiligen Namen; es freue sich das Herz derer, die den HERRN suchen!
Salmos 105:3 ^
Gloriai-vos no seu santo nome; regozije-se o coração daqueles que buscam ao Senhor.
Psalmen 105:4 ^
Fraget nach dem HERRN und nach seiner Macht, suchet sein Antlitz allewege!
Salmos 105:4 ^
Buscai ao Senhor e a sua força; buscai a sua face continuamente.
Psalmen 105:5 ^
Gedenket seiner Wunderwerke, die er getan hat, seiner Wunder und der Gerichte seines Mundes,
Salmos 105:5 ^
Lembrai-vos das maravilhas que ele tem feito, dos seus prodígios e dos juízos da sua boca,
Psalmen 105:6 ^
ihr, der Same Abrahams, seines Knechtes, ihr Kinder Jakobs, seine Auserwählten!
Salmos 105:6 ^
vós, descendência de Abraão, seu servo, vós, filhos de Jacó, seus escolhidos.
Psalmen 105:7 ^
Er ist der HERR, unser Gott; er richtet in aller Welt.
Salmos 105:7 ^
Ele é o Senhor nosso Deus; os seus juízos estão em toda a terra.
Psalmen 105:8 ^
Er gedenkt ewiglich an seinen Bund, des Wortes, das er verheißen hat auf tausend Geschlechter,
Salmos 105:8 ^
Lembra-se perpetuamente do seu pacto, da palavra que ordenou para mil gerações;
Psalmen 105:9 ^
den er gemacht hat mit Abraham, und des Eides mit Isaak;
Salmos 105:9 ^
do pacto que fez com Abraão, e do seu juramento a Isaque;
Psalmen 105:10 ^
und stellte es Jakob zu einem Rechte und Israel zum ewigen Bunde
Salmos 105:10 ^
o qual ele confirmou a Jacó por estatuto, e a Israel por pacto eterno,
Psalmen 105:11 ^
und sprach: "Dir will ich das Land Kanaan geben, das Los eures Erbes,"
Salmos 105:11 ^
dizendo: A ti darei a terra de Canaã, como porção da vossa herança.
Psalmen 105:12 ^
da sie wenig und gering waren und Fremdlinge darin.
Salmos 105:12 ^
Quando eles eram ainda poucos em número, de pouca importância, e forasteiros nela,
Psalmen 105:13 ^
Und sie zogen von Volk zu Volk, von einem Königreich zum andern Volk.
Salmos 105:13 ^
andando de nação em nação, dum reino para outro povo,
Psalmen 105:14 ^
Er ließ keinen Menschen ihnen Schaden tun und strafte Könige um ihretwillen.
Salmos 105:14 ^
não permitiu que ninguém os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis, dizendo:
Psalmen 105:15 ^
"Tastet meine Gesalbten nicht an und tut meinen Propheten kein Leid!"
Salmos 105:15 ^
Não toqueis nos meus ungidos, e não maltrateis os meus profetas.
Psalmen 105:16 ^
Und er ließ Teuerung ins Land kommen und entzog allen Vorrat des Brots.
Salmos 105:16 ^
Chamou a fome sobre a terra; retirou-lhes todo o sustento do pão.
Psalmen 105:17 ^
Er sandte einen Mann vor ihnen hin; Joseph ward zum Knecht verkauft.
Salmos 105:17 ^
Enviou adiante deles um varão; José foi vendido como escravo;
Psalmen 105:18 ^
Sie zwangen seine Füße in den Stock, sein Leib mußte in Eisen liegen,
Salmos 105:18 ^
feriram-lhe os pés com grilhões; puseram-no a ferro,
Psalmen 105:19 ^
bis daß sein Wort kam und die Rede des HERRN ihn durchläuterte.
Salmos 105:19 ^
até o tempo em que a sua palavra se cumpriu; a palavra do Senhor o provou.
Psalmen 105:20 ^
Da sandte der König hin und ließ ihn losgeben; der HERR über Völker hieß ihn herauslassen.
Salmos 105:20 ^
O rei mandou, e fez soltá-lo; o governador dos povos o libertou.
Psalmen 105:21 ^
Er setzte ihn zum Herrn über sein Haus, zum Herrscher über alle seine Güter,
Salmos 105:21 ^
Fê-lo senhor da sua casa, e governador de toda a sua fazenda,
Psalmen 105:22 ^
daß er seine Fürsten unterwiese nach seiner Weise und seine Ältesten Weisheit lehrte.
Salmos 105:22 ^
para, a seu gosto, dar ordens aos príncipes, e ensinar aos anciãos a sabedoria.
Psalmen 105:23 ^
Und Israel zog nach Ägypten, und Jakob ward ein Fremdling im Lande Hams.
Salmos 105:23 ^
Então Israel entrou no Egito, e Jacó peregrinou na terra de Cão.
Psalmen 105:24 ^
Und er ließ sein Volk sehr wachsen und machte sie mächtiger denn ihre Feinde.
Salmos 105:24 ^
E o Senhor multiplicou sobremodo o seu povo, e o fez mais poderoso do que os seus inimigos.
Psalmen 105:25 ^
Er verkehrte jener Herz, daß sie seinem Volk gram wurden und dachten, seine Knechte mit List zu dämpfen.
Salmos 105:25 ^
Mudou o coração destes para que odiassem o seu povo, e tratassem astutamente aos seus servos.
Psalmen 105:26 ^
Er sandte seinen Knecht Mose, Aaron, den er erwählt hatte.
Salmos 105:26 ^
Enviou Moisés, seu servo, e Arão, a quem escolhera,
Psalmen 105:27 ^
Dieselben taten seine Zeichen unter ihnen und seine Wunder im Lande Hams.
Salmos 105:27 ^
os quais executaram entre eles os seus sinais e prodígios na terra de Cão.
Psalmen 105:28 ^
Er ließ Finsternis kommen und machte es finster; und sie waren nicht ungehorsam seinen Worten.
Salmos 105:28 ^
Mandou à escuridão que a escurecesse; e foram rebeldes à sua palavra.
Psalmen 105:29 ^
Er verwandelte ihre Wasser in Blut und tötete ihre Fische.
Salmos 105:29 ^
Converteu-lhes as águas em sangue, e fez morrer os seus peixes.
Psalmen 105:30 ^
Ihr Land wimmelte Frösche heraus in den Kammern ihrer Könige.
Salmos 105:30 ^
A terra deles produziu rãs em abundância, até nas câmaras dos seus reis.
Psalmen 105:31 ^
Er sprach: da kam Ungeziefer, Stechmücken in all ihr Gebiet.
Salmos 105:31 ^
Ele falou, e vieram enxames de moscas em todo o seu têrmo.
Psalmen 105:32 ^
Er gab ihnen Hagel zum Regen, Feuerflammen in ihrem Lande
Salmos 105:32 ^
Deu-lhes saraiva por chuva, e fogo abrasador na sua terra.
Psalmen 105:33 ^
und schlug ihre Weinstöcke und Feigenbäume und zerbrach die Bäume in ihrem Gebiet.
Salmos 105:33 ^
Feriu-lhes também as vinhas e os figueirais, e quebrou as árvores da sua terra.
Psalmen 105:34 ^
Er sprach: da kamen Heuschrecken und Käfer ohne Zahl.
Salmos 105:34 ^
Ele falou, e vieram gafanhotos, e pulgões em quantidade inumerável,
Psalmen 105:35 ^
Und sie fraßen alles Gras in ihrem Lande und fraßen die Früchte auf ihrem Felde.
Salmos 105:35 ^
que comeram toda a erva da sua terra, e devoraram o fruto dos seus campos.
Psalmen 105:36 ^
Er schlug alle Erstgeburt in Ägypten, alle Erstlinge ihrer Kraft.
Salmos 105:36 ^
Feriu também todos os primogênitos da terra deles, as primícias de toda a sua força.
Psalmen 105:37 ^
Und er führte sie aus mit Silber und Gold; und war kein Gebrechlicher unter ihren Stämmen.
Salmos 105:37 ^
E fez sair os israelitas com prata e ouro, e entre as suas tribos não havia quem tropeçasse.
Psalmen 105:38 ^
Ägypten ward froh, daß sie auszogen; denn ihre Furcht war auf sie gefallen.
Salmos 105:38 ^
O Egito alegrou-se quando eles saíram, porque o temor deles o dominara.
Psalmen 105:39 ^
Er breitete eine Wolke aus zur Decke und ein Feuer, des Nachts zu leuchten.
Salmos 105:39 ^
Estendeu uma nuvem para os cobrir, e um fogo para os alumiar de noite.
Psalmen 105:40 ^
Sie baten: da ließ er Wachteln kommen; und er sättigte sie mit Himmelsbrot.
Salmos 105:40 ^
Eles pediram, e ele fez vir codornizes, e os saciou com pão do céu.
Psalmen 105:41 ^
Er öffnete den Felsen: da floß Wasser heraus, daß Bäche liefen in der dürren Wüste.
Salmos 105:41 ^
Fendeu a rocha, e dela brotaram águas, que correram pelos lugares áridos como um rio.
Psalmen 105:42 ^
Denn er gedachte an sein heiliges Wort, das er Abraham, seinem Knecht, hatte geredet.
Salmos 105:42 ^
Porque se lembrou da sua santa palavra, e de Abraão, seu servo.
Psalmen 105:43 ^
Also führte er sein Volk in Freuden und seine Auserwählten in Wonne
Salmos 105:43 ^
Fez sair com alegria o seu povo, e com cânticos de júbilo os seus escolhidos.
Psalmen 105:44 ^
und gab ihnen die Länder der Heiden, daß sie die Güter der Völker einnahmen,
Salmos 105:44 ^
Deu-lhes as terras das nações, e eles herdaram o fruto do trabalho dos povos,
Psalmen 105:45 ^
auf daß sie halten sollten seine Rechte und sein Gesetze bewahren. Halleluja!
Salmos 105:45 ^
para que guardassem os seus preceitos, e observassem as suas leis. Louvai ao Senhor
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Portugiesisch | Psalmen 105 - Salmos 105