Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Portugiesisch

<<
>>

Psalmen 115

Salmos 115

Psalmen 115:1 ^
Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre um deine Gnade und Wahrheit!
Salmos 115:1 ^
Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
Psalmen 115:2 ^
Warum sollen die Heiden sagen: Wo ist nun ihr Gott?
Salmos 115:2 ^
Por que perguntariam as nações: Onde está o seu Deus?
Psalmen 115:3 ^
Aber unser Gott ist im Himmel; er kann schaffen, was er will.
Salmos 115:3 ^
Mas o nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.
Psalmen 115:4 ^
Jener Götzen aber sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
Salmos 115:4 ^
Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos do homem.
Psalmen 115:5 ^
Sie haben Mäuler, und reden nicht; sie haben Augen, und sehen nicht;
Salmos 115:5 ^
Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não vêem;
Psalmen 115:6 ^
sie haben Ohren, und hören nicht; sie heben Nasen, und riechen nicht;
Salmos 115:6 ^
têm ouvidos, mas não ouvem; têm nariz, mas não cheiram;
Psalmen 115:7 ^
sie haben Hände, und greifen nicht; Füße haben sie, und gehen nicht; sie reden nicht durch ihren Hals.
Salmos 115:7 ^
têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
Psalmen 115:8 ^
Die solche machen, sind ihnen gleich, und alle, die auf sie hoffen.
Salmos 115:8 ^
Semelhantes a eles sejam os que fazem, e todos os que neles confiam.
Psalmen 115:9 ^
Aber Israel hoffe auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.
Salmos 115:9 ^
Confia, ó Israel, no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
Psalmen 115:10 ^
Das Haus Aaron hoffe auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.
Salmos 115:10 ^
Casa de Arão, confia no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
Psalmen 115:11 ^
Die den HERRN fürchten, hoffen auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.
Salmos 115:11 ^
Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
Psalmen 115:12 ^
Der HERR denkt an uns und segnet uns; er segnet das Haus Israel, er segnet das Haus Aaron;
Salmos 115:12 ^
O Senhor tem-se lembrado de nós, abençoar-nos-á; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão;
Psalmen 115:13 ^
er segnet, die den HERRN fürchten, Kleine und Große.
Salmos 115:13 ^
abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
Psalmen 115:14 ^
Der HERR segne euch je mehr und mehr, euch und eure Kinder!
Salmos 115:14 ^
Aumente-vos o Senhor cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
Psalmen 115:15 ^
Ihr seid die Gesegneten des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
Salmos 115:15 ^
Sede vós benditos do Senhor, que fez os céus e a terra.
Psalmen 115:16 ^
Der Himmel allenthalben ist des HERRN; aber die Erde hat er den Menschenkindern gegeben.
Salmos 115:16 ^
Os céus são os céus do Senhor, mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens.
Psalmen 115:17 ^
Die Toten werden dich, HERR, nicht loben, noch die hinunterfahren in die Stille;
Salmos 115:17 ^
Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio;
Psalmen 115:18 ^
sondern wir loben den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja!
Salmos 115:18 ^
nós, porém, bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvai ao Senhor.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Portugiesisch | Psalmen 115 - Salmos 115