Hiob 25
|
Иов 25
|
Da antwortete Bildad von Suah und sprach: | И отвечал Вилдад Савхеянин и сказал: |
Ist nicht Herrschaft und Schrecken bei ihm, der Frieden macht unter seinen Höchsten? | держава и страх у Него; Он творит мир на высотах Своих! |
Wer will seine Kriegsscharen zählen? und über wen geht nicht auf sein Licht? | Есть ли счет воинствам Его? и над кем не восходит свет Его? |
Und wie kann ein Mensch gerecht vor Gott sein? und wie kann rein sein eines Weibes Kind? | И как человеку быть правым пред Богом, и как быть чистым рожденному женщиною? |
Siehe, auch der Mond scheint nicht helle, und die Sterne sind nicht rein vor seinen Augen: | Вот даже луна, и та несветла, и звезды нечисты пред очами Его. |
wie viel weniger ein Mensch, die Made, und ein Menschenkind, der Wurm! | Тем менее человек, [который] есть червь, и сын человеческий, [который] есть моль. |