Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Russische

<<
>>

Psalmen 28

Псалтирь 28

Psalmen 28:1 ^
Wenn ich rufe zu dir, HERR, mein Hort, so schweige mir nicht, auf daß nicht, wo du schweigst, ich gleich werde denen, die in die Grube fahren.
Псалтирь 28:1 ^
^^Псалом Давида.^^ К тебе, Господи, взываю: твердыня моя! не будь безмолвен для меня, чтобы при безмолвии Твоем я не уподобился нисходящим в могилу.
Psalmen 28:2 ^
Höre die Stimme meines Flehens, wenn ich zu dir schreie, wenn ich meine Hände aufhebe zu deinem heiligen Chor.
Псалтирь 28:2 ^
Услышь голос молений моих, когда я взываю к Тебе, когда поднимаю руки мои к святому храму Твоему.
Psalmen 28:3 ^
Raffe mich nicht hin mit den Gottlosen und mit den Übeltätern, die freundlich reden mit ihrem Nächsten und haben Böses im Herzen.
Псалтирь 28:3 ^
Не погуби меня с нечестивыми и с делающими неправду, которые с ближними своими говорят о мире, а в сердце у них зло.
Psalmen 28:4 ^
Gib ihnen nach ihrer Tat und nach ihrem bösen Wesen; gib ihnen nach den Werken ihrer Hände; vergilt ihnen, was sie verdient haben.
Псалтирь 28:4 ^
Воздай им по делам их, по злым поступкам их; по делам рук их воздай им, отдай им заслуженное ими.
Psalmen 28:5 ^
Denn sie wollen nicht achten auf das Tun des HERRN noch auf die Werke seiner Hände; darum wird er sie zerbrechen und nicht aufbauen.
Псалтирь 28:5 ^
За то, что они невнимательны к действиям Господа и к делу рук Его, Он разрушит их и не созиждет их.
Psalmen 28:6 ^
Gelobt sei der HERR; denn er hat erhört die Stimme meines Flehens.
Псалтирь 28:6 ^
Благословен Господь, ибо Он услышал голос молений моих.
Psalmen 28:7 ^
Der HERR ist meine Stärke und mein Schild; auf ihn hofft mein Herz, und mir ist geholfen. Und mein Herz ist fröhlich, und ich will ihm danken mit meinem Lied.
Псалтирь 28:7 ^
Господь--крепость моя и щит мой; на Него уповало сердце мое, и Он помог мне, и возрадовалось сердце мое; и я прославлю Его песнью моею.
Psalmen 28:8 ^
Der HERR ist meine Stärke; er ist die Stärke, die seinem Gesalbten hilft.
Псалтирь 28:8 ^
Господь--крепость народа Своего и спасительная защита помазанника Своего.
Psalmen 28:9 ^
Hilf deinem Volk und segne dein Erbe und weide sie und erhöhe sie ewiglich!
Псалтирь 28:9 ^
Спаси народ Твой и благослови наследие Твое; паси их и возвышай их во веки!
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Russische | Psalmen 28 - Псалтирь 28