Psalmen 3
|
Псалтирь 3
|
Ach HERR, wie sind meiner Feinde so viel und setzen sich so viele wider mich! | ^^Псалом Давида, когда он бежал от Авессалома, сына своего.^^ Господи! как умножились враги мои! Многие восстают на меня |
Viele sagen von meiner Seele: Sie hat keine Hilfe bei Gott. | многие говорят душе моей: `нет ему спасения в Боге`. |
Aber du, HERR, bist der Schild für mich und der mich zu Ehren setzt und mein Haupt aufrichtet. | Но Ты, Господи, щит предо мною, слава моя, и Ты возносишь голову мою. |
Ich rufe an mit meiner Stimme den HERRN; so erhört er mich von seinem heiligen Berge. | Гласом моим взываю к Господу, и Он слышит меня со святой горы Своей. |
Ich liege und schlafe und erwache; denn der HERR hält mich. | Ложусь я, сплю и встаю, ибо Господь защищает меня. |
Ich fürchte mich nicht vor viel Tausenden, die sich umher gegen mich legen. | Не убоюсь тем народа, которые со всех сторон ополчились на меня. |
Auf, HERR, hilf mir, mein Gott! denn du schlägst alle meine Feinde auf den Backen und zerschmetterst der Gottlosen Zähne. | Восстань, Господи! спаси меня, Боже мой! ибо Ты поражаешь в ланиту всех врагов моих; сокрушаешь зубы нечестивых. |
Bei dem HERRN findet man Hilfe. Dein Segen komme über dein Volk! | От Господа спасение. Над народом Твоим благословение Твое. |