Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Spanisch

<<
>>

Josua 12

Josué 12

Josua 12:1 ^
Dies sind die Könige des Landes, die die Kinder Israel schlugen und nahmen ihr Land ein jenseit des Jordans gegen der Sonne Aufgang von dem Bach Arnon an bis an den Berg Hermon und das ganze Gefilde gegen Morgen:
Josué 12:1 ^
Estos son los reyes de la tierra que los hijos de Israel hirieron, y cuya tierra poseyeron de la otra parte del Jordán al nacimiento del sol, desde el arroyo de Arnón hasta el monte Hermón, y toda la llanura oriental:
Josua 12:2 ^
Sihon, der König der Amoriter, der zu Hesbon wohnte und herrschte von Aroer an, das am Ufer liegt des Bachs Arnon, und von der Mitte des Tals an und über das halbe Gilead bis an den Bach Jabbok, der die Grenze ist der Kinder Ammon,
Josué 12:2 ^
Sehón rey de los Amorrheos, que habitaba en Hesbón, y señoreaba desde Aroer, que está á la ribera del arroyo de Arnón, y desde en medio del arroyo, y la mitad de Galaad, hasta el arroyo Jaboc, el término de los hijos de Ammón;
Josua 12:3 ^
und über das Gefilde bis an das Meer Kinneroth gegen Morgen und bis an das Meer im Gefilde, nämlich das Salzmeer, gegen Morgen, des Weges gen Beth-Jesimoth, und gegen Mittag unten an den Abhängen des Gebirges Pisga.
Josué 12:3 ^
Y desde la campiña hasta la mar de Cinneroth, al oriente; y hasta la mar de la llanura, el mar Salado, al oriente, por el camino de Beth-jesimoth; y desde el mediodía debajo de las vertientes del Pisga.
Josua 12:4 ^
Dazu das Gebiet des Königs Og von Basan, der noch von den Riesen übrig war und wohnte zu Astharoth und Edrei
Josué 12:4 ^
Y los términos de Og rey de Basán, que había quedado de los Rapheos, el cual habitaba en Astaroth y en Edrei,
Josua 12:5 ^
und herrschte über den Berg Hermon, über Salcha und über ganz Basan bis an die Grenze der Gessuriter und Maachathiter und über das halbe Gilead, da die Grenze war Sihons, des Königs zu Hesbon.
Josué 12:5 ^
Y señoreaba en el monte de Hermón, y en Salca, y en todo Basán hasta los términos de Gessuri y de Maachâti, y la mitad de Galaad, término de Sehón rey de Hesbón.
Josua 12:6 ^
Mose, der Knecht des HERRN, und die Kinder Israel schlugen sie. Und Mose, der Knecht des HERRN, gab ihr Land einzunehmen den Rubenitern, Gaditer und dem halben Stamm Manasse.
Josué 12:6 ^
A estos hirieron Moisés siervo de Jehová y los hijos de Israel; y Moisés siervo de Jehová dió aquella tierra en posesión á los Rubenitas, Gaditas, y á la media tribu de Manasés.
Josua 12:7 ^
Dies sind die Könige des Landes, die Josua schlug und die Kinder Israel, diesseit des Jordans gegen Abend, von Baal-Gad an auf der Ebene beim Berge Libanon bis an das kahle Gebirge, das aufsteigt gen Seir (und Josua gab das Land den Stämmen Israels einzunehmen, einem jeglichen sein Teil,
Josué 12:7 ^
Y estos son los reyes de la tierra que hirió Josué con los hijos de Israel, de esta parte del Jordán al occidente, desde Baal-gad en el llano del Líbano hasta el monte de Halac que sube á Seir; la cual tierra dió Josué en posesión á las tribus de Israel, conforme á sus repartimientos;
Josua 12:8 ^
was auf den Gebirgen, in den Gründen, Gefilden, an den Abhängen, in der Wüste und gegen Mittag war: die Hethiter, Amoriter, Kanaaniter, Pheresiter, Heviter und Jebusiter):
Josué 12:8 ^
En montes y en valles, en llanos y en vertientes, al desierto y al mediodía; el Hetheo, y el Amorrheo, y el Cananeo, y el Pherezeo, y el Heveo, y el Jebuseo.
Josua 12:9 ^
der König zu Jericho, der König zu Ai, das zur Seite an Beth-el liegt,
Josué 12:9 ^
El rey de Jericó, uno: el rey de Hai, que está al lado de Beth-el, otro:
Josua 12:10 ^
der König zu Jerusalem, der König zu Hebron,
Josué 12:10 ^
El rey de Jerusalem, otro: el rey de Hebrón, otro:
Josua 12:11 ^
der König zu Jarmuth, der König zu Lachis,
Josué 12:11 ^
El rey de Jarmuth, otro: el rey de Lachîs, otro:
Josua 12:12 ^
der König zu Eglon, der König zu Geser,
Josué 12:12 ^
El rey de Eglón, otro: el rey de Gezer, otro:
Josua 12:13 ^
der König zu Debir, der König zu Geder,
Josué 12:13 ^
El rey de Debir, otro: el rey de Geder, otro:
Josua 12:14 ^
der König zu Horma, der König zu Arad,
Josué 12:14 ^
El rey de Horma, otro: el rey de Arad, otro:
Josua 12:15 ^
der König zu Libna, der König zu Adullam,
Josué 12:15 ^
El rey de Libna, otro: el rey de Adullam, otro:
Josua 12:16 ^
der König zu Makkeda, der König zu Beth-El,
Josué 12:16 ^
El rey de Maceda, otro: el rey de Beth-el, otro:
Josua 12:17 ^
der König zu Thappuah, der König zu Hepher,
Josué 12:17 ^
El rey de Tappua, otro: el rey de Hepher, otro:
Josua 12:18 ^
der König zu Aphek, der König zu Lasaron,
Josué 12:18 ^
El rey de Aphec, otro: el rey de Lasarón, otro:
Josua 12:19 ^
der König zu Madon, der König zu Hazor,
Josué 12:19 ^
El rey de Madón, otro: el rey de Hasor, otro:
Josua 12:20 ^
der König zu Simron-Meron, der König zu Achsaph,
Josué 12:20 ^
El rey de Simrom-meron, otro: el rey de Achsaph, otro:
Josua 12:21 ^
der König zu Thaanach, der König zu Megiddo,
Josué 12:21 ^
El rey de Taanach, otro: el rey de Megiddo, otro:
Josua 12:22 ^
der König zu Kedes, der König zu Jokneam am Karmel,
Josué 12:22 ^
El rey de Chêdes, otro: el rey de Jocneam de Carmel, otro:
Josua 12:23 ^
der König zu Naphoth-Dor, der König der Heiden zu Gilgal,
Josué 12:23 ^
El rey de Dor, de la provincia de Dor, otro; el rey de Gentes en Gilgal, otro:
Josua 12:24 ^
der König zu Thirza. Das sind einunddreißig Könige.
Josué 12:24 ^
El rey de Tirsa, otro: treinta y un reyes en todo.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Spanisch | Josua 12 - Josué 12