Psalmen 110
|
Salmos 110
|
Der HERR sprach zu meinem Herrn: "Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde zum Schemel deiner Füße lege." | JEHOVA dijo á mi Señor: Siéntate á mi diestra, En tanto que pongo tus enemigos por estrado de tus pies. |
Der HERR wird das Zepter deines Reiches senden aus Zion: "Herrsche unter deinen Feinden!" | La vara de tu fortaleza enviará Jehová desde Sión: Domina en medio de tus enemigos. |
Nach deinem Sieg wird dir dein Volk willig opfern in heiligem Schmuck. Deine Kinder werden dir geboren wie der Tau aus der Morgenröte. | Tu pueblo serálo de buena voluntad en el día de tu poder, En la hermosura de la santidad: desde el seno de la aurora, Tienes tú el rocío de tu juventud. |
Der HERR hat geschworen, und es wird ihn nicht gereuen: "Du ist ein Priester ewiglich nach der Weise Melchisedeks." | Juró Jehová, y no se arrepentirá: Tú eres sacerdote para siempre Según el orden de Melchîsedech. |
Der HERR zu deiner Rechten wird zerschmettern die Könige am Tage seines Zorns; | El Señor á tu diestra Herirá á los reyes en el día de su furor: |
er wird richten unter den Heiden; er wird ein großes Schlagen unter ihnen tun; er wird zerschmettern das Haupt über große Lande. | Juzgará en las gentes, Llenará las de cadáveres: Herirá las cabezas en muchas tierras. |
Er wird trinken vom Bach auf dem Wege; darum wird er das Haupt emporheben. | Del arroyo beberá en el camino: Por lo cual levantará cabeza. |