Psalmen 29
|
Salmos 29
|
Bringet her dem HERRN, ihr Gewaltigen, bringet her dem HERRN Ehre und Stärke! | DAD á Jehová, oh hijos de fuertes, Dad á Jehová la gloria y la fortaleza. |
Bringet dem HERRN die Ehre seines Namens; betet an den HERRN im heiligen Schmuck! | Dad á Jehová la gloria debida á su nombre: Humillaos á Jehová en el glorioso santuario. |
Die Stimme des HERRN geht über den Wassern; der Gott der Ehren donnert, der HERR über großen Wassern. | Voz de Jehová sobre las aguas: Hizo tronar el Dios de gloria: Jehová sobre las muchas aguas. |
Die Stimme des HERRN geht mit Macht; die Stimme des HERRN geht herrlich. | Voz de Jehová con potencia; Voz de Jehová con gloria. |
Die Stimme des HERRN zerbricht die Zedern; der HERR zerbricht die Zedern im Libanon. | Voz de Jehová que quebranta los cedros; Y quebrantó Jehová los cedros del Líbano. |
Und macht sie hüpfen wie ein Kalb, den Libanon und Sirjon wie ein junges Einhorn. | E hízolos saltar como becerros; Al Líbano y al Sirión como hijos de unicornios. |
Die Stimme des HERRN sprüht Feuerflammen. | Voz de Jehová que derrama llamas de fuego. |
Die Stimme des HERRN erregt die Wüste; der HERR erregt die Wüste Kades. | Voz de Jehová que hará temblar el desierto; Hará temblar Jehová el desierto de Cades. |
Die Stimme des HERRN erregt die Hinden und entblößt die Wälder; und in seinem Tempel sagt ihm alles Ehre. | Voz de Jehová que hará estar de parto á las ciervas, Y desnudará la breñas: Y en su templo todos los suyos le dicen gloria. |
Der HERR sitzt, eine Sintflut anzurichten; und der HERR bleibt ein König in Ewigkeit. | Jehová preside en el diluvio, Y asentóse Jehová por rey para siempre. |
Der HERR wird seinem Volk Kraft geben; der HERR wird sein Volk segnen mit Frieden. | Jehová dará fortaleza á su pueblo: Jehová bendecirá á su pueblo en paz. Salmo de David. |