Psalmen 3
|
Salmos 3
|
Ach HERR, wie sind meiner Feinde so viel und setzen sich so viele wider mich! | ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! Muchos se levantan contra mí. |
Viele sagen von meiner Seele: Sie hat keine Hilfe bei Gott. | Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) |
Aber du, HERR, bist der Schild für mich und der mich zu Ehren setzt und mein Haupt aufrichtet. | Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: Mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. |
Ich rufe an mit meiner Stimme den HERRN; so erhört er mich von seinem heiligen Berge. | Con mi voz clamé á Jehová, Y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) |
Ich liege und schlafe und erwache; denn der HERR hält mich. | Yo me acosté, y dormí, Y desperté; porque Jehová me sostuvo. |
Ich fürchte mich nicht vor viel Tausenden, die sich umher gegen mich legen. | No temeré de diez millares de pueblos, Que pusieren cerco contra mí. |
Auf, HERR, hilf mir, mein Gott! denn du schlägst alle meine Feinde auf den Backen und zerschmetterst der Gottlosen Zähne. | Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: Porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; Los dientes de los malos quebrantaste. |
Bei dem HERRN findet man Hilfe. Dein Segen komme über dein Volk! | De Jehová es la salud: Sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) |