Psalmen 76
|
Salmos 76
|
Gott ist in Juda bekannt; in Israel ist sein Name herrlich. | DIOS es conocido en Judá: En Israel es grande su nombre. |
Zu Salem ist sein Gezelt, und seine Wohnung zu Zion. | Y en Salem está su tabernáculo, Y su habitación en Sión. |
Daselbst zerbricht er die Pfeile des Bogens, Schild, Schwert und Streit. | Allí quebró las saetas del arco, El escudo, y la espada, y tren de guerra. (Selah.) |
Du bist herrlicher und mächtiger denn die Raubeberge. | Ilustre eres tú; fuerte, más que los montes de caza. |
Die Stolzen müssen beraubt werden und entschlafen, und alle Krieger müssen die Hand lassen sinken. | Los fuertes de corazón fueron despojados, durmieron su sueño; Y nada hallaron en sus manos todos los varones fuertes. |
Von deinem Schelten, Gott Jakobs, sinkt in Schlaf Roß und Wagen. | A tu reprensión, oh Dios de Jacob, El carro y el caballo fueron entorpecidos. |
Du bist erschrecklich. Wer kann vor dir stehen, wenn du zürnest? | Tú, terrible eres tú: ¿Y quién parará delante de ti, en comenzando tu ira? |
Wenn du das Urteil lässest hören vom Himmel, so erschrickt das Erdreich und wird still, | Desde los cielos hiciste oir juicio; La tierra tuvo temor y quedó suspensa, |
wenn Gott sich aufmacht zu richten, daß er helfe allen Elenden auf Erden. | Cuando te levantaste, oh Dios, al juicio, Para salvar á todos los mansos de la tierra. (Selah.) |
Wenn Menschen wider dich wüten, so legst du Ehre ein; und wenn sie noch mehr wüten, bist du auch noch gerüstet. | Ciertamente la ira del hombre te acarreará alabanza: Tú reprimirás el resto de las iras. |
Gelobet und haltet dem HERRN, eurem Gott; alle, die ihr um ihn her seid, bringet Geschenke dem Schrecklichen, | Prometed, y pagad á Jehová vuestro Dios: Todos los que están alrededor de él, traigan presentes al Terrible. |
der den Fürsten den Mut nimmt und schrecklich ist unter den Königen auf Erden. | Cortará él el espíritu de los príncipes: Terrible es á los reyes de la tierra. |