Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Spanisch

<<
>>

Psalmen 81

Salmos 81

Psalmen 81:1 ^
Singet fröhlich Gott, der unsre Stärke ist; jauchzt dem Gott Jakobs!
Salmos 81:1 ^
CANTAD á Dios, fortaleza nuestra: Al Dios de Jacob celebrad con júbilo.
Psalmen 81:2 ^
Hebet an mit Psalmen und gebet her die Pauken, liebliche Harfen mit Psalter!
Salmos 81:2 ^
Tomad la canción, y tañed el adufe, El arpa deliciosa con el salterio.
Psalmen 81:3 ^
Blaset im Neumond die Posaune, in unserm Fest der Laubhütten!
Salmos 81:3 ^
Tocad la trompeta en la nueva luna, En el día señalado, en el día de nuestra solemnidad.
Psalmen 81:4 ^
Denn solches ist die Weise in Israel und ein Recht des Gottes Jakobs.
Salmos 81:4 ^
Porque estatuto es de Israel, Ordenanza del Dios de Jacob.
Psalmen 81:5 ^
Solche hat er zum Zeugnis gesetzt unter Joseph, da sie aus Ägyptenland zogen und fremde Sprache gehört hatten,
Salmos 81:5 ^
Por testimonio en José lo ha constituído, Cuando salió por la tierra de Egipto; Donde oí lenguaje que no entendía.
Psalmen 81:6 ^
da ich ihre Schulter von der Last entledigt hatte und ihre Hände der Körbe los wurden.
Salmos 81:6 ^
Aparté su hombro de debajo de la carga; Sus manos se quitaron de vasijas de barro.
Psalmen 81:7 ^
Da du mich in der Not anriefst, half ich dir aus; ich erhörte dich, da dich das Wetter überfiel, und versuchte dich am Haderwasser.
Salmos 81:7 ^
En la calamidad clamaste, y yo te libré: Te respondí en el secreto del trueno; Te probé sobre las aguas de Meriba. (Selah.)
Psalmen 81:8 ^
Höre, mein Volk, ich will unter dir zeugen; Israel, du sollst mich hören,
Salmos 81:8 ^
Oye, pueblo mío y te protestaré. Israel, si me oyeres,
Psalmen 81:9 ^
daß unter dir kein anderer Gott sei und du keinen fremden Gott anbetest.
Salmos 81:9 ^
No habrá en ti dios ajeno, Ni te encorvarás á dios extraño.
Psalmen 81:10 ^
Ich bin der HERR, dein Gott, der dich aus Ägyptenland geführt hat: Tue deinen Mund weit auf, laß mich ihn füllen!
Salmos 81:10 ^
Yo soy Jehová tu Dios, Que te hice subir de la tierra de Egipto: Ensancha tu boca, y henchirla he.
Psalmen 81:11 ^
Aber mein Volk gehorcht nicht meiner Stimme, und Israel will mich nicht.
Salmos 81:11 ^
Mas mi pueblo no oyó mi voz, E Israel no me quiso á mí.
Psalmen 81:12 ^
So habe ich sie gelassen in ihres Herzens Dünkel, daß sie wandeln nach ihrem Rat.
Salmos 81:12 ^
Dejélos por tanto á la dureza de su corazón: Caminaron en sus consejos.
Psalmen 81:13 ^
Wollte mein Volk mir gehorsam sein und Israel auf meinem Wege gehen,
Salmos 81:13 ^
¡Oh, si me hubiera oído mi pueblo, Si en mis caminos hubiera Israel andado!
Psalmen 81:14 ^
so wollte ich ihre Feinde bald dämpfen und meine Hand über ihre Widersacher wenden,
Salmos 81:14 ^
En una nada habría yo derribado sus enemigos, Y vuelto mi mano sobre sus adversarios.
Psalmen 81:15 ^
und denen, die den HERRN hassen, müßte es wider sie fehlen; ihre Zeit aber würde ewiglich währen,
Salmos 81:15 ^
Los aborrecedores de Jehová se le hubieran sometido; Y el tiempo de ellos fuera para siempre.
Psalmen 81:16 ^
und ich würde sie mit dem besten Weizen speisen und mit Honig aus dem Felsen sättigen.
Salmos 81:16 ^
Y Dios lo hubiera mantenido de grosura de trigo: Y de miel de la piedra te hubiera saciado.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Spanisch | Psalmen 81 - Salmos 81