Psalmen 99
|
Salmos 99
|
Der HERR ist König, darum zittern die Völker; er sitzt auf den Cherubim, darum bebt die Welt. | JEHOVA reinó, temblarán los pueblos: El está sentado sobre los querubines, conmoveráse la tierra. |
Der HERR ist groß zu Zion und hoch über alle Völker. | Jehová en Sión es grande, Y ensalzado sobre todos los pueblos. |
Man danke deinem großen und wunderbaren Namen, der da heilig ist. | Alaben tu nombre grande y tremendo: El es santo. |
Im Reich dieses Königs hat man das Recht lieb. Du gibst Frömmigkeit, du schaffest Gericht und Gerechtigkeit in Jakob. | Y la gloria del rey ama el juicio: Tú confirmas la rectitud; Tú has hecho en Jacob juicio y justicia. |
Erhebet den HERRN, unsern Gott, betet an zu seinem Fußschemel; denn er ist heilig. | Ensalzad á Jehová nuestro Dios, Y encorvaos al estrado de sus pies: El es santo. |
Mose und Aaron unter seinen Priestern und Samuel unter denen, die seinen Namen anrufen, sie riefen an den HERRN, und er erhörte sie. | Moisés y Aarón entre sus sacerdotes, Y Samuel entre los que invocaron su nombre; Invocaban á Jehová, y él les respondía. |
Er redete mit ihnen durch eine Wolkensäule; sie hielten seine Zeugnisse und Gebote, die er ihnen gab. | En columna de nube hablaba con ellos: Guardaban sus testimonios, y el estatuto que les había dado. |
Herr, du bist unser Gott, du erhörtest sie; du, Gott, vergabst ihnen und straftest ihr Tun. | Jehová Dios nuestro, tú les respondías: Tú les fuiste un Dios perdonador, Y vengador de sus obras. |
Erhöhet den HERRN, unsern Gott, und betet an zu seinem heiligen Berge; denn der HERR, unser Gott, ist heilig. | Ensalzad á Jehová nuestro Dios, Y encorvaos al monte de su santidad; Porque Jehová nuestro Dios es santo. |