Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Spanisch

<<
>>

Sacharja 2

Zacarías 2

Sacharja 2:1 ^
Und ich hob meine Augen auf und sah, und siehe, ein Mann hatte eine Meßschnur in der Hand.
Zacarías 2:1 ^
ALCÉ después mis ojos, y miré y he aquí un varón que tenía en su mano un cordel de medir.
Sacharja 2:2 ^
Und ich sprach: Wo gehst du hin? Er aber sprach zu mir: Daß ich Jerusalem messe und sehe, wie lang und weit es sein soll.
Zacarías 2:2 ^
Y díjele: ¿A dónde vas? Y él me respondió: A medir á Jerusalem, para ver cuánta es su anchura, y cuánta su longitud.
Sacharja 2:3 ^
Und siehe, der Engel, der mit mir redete, ging heraus; und ein anderer Engel ging heraus ihm entgegen
Zacarías 2:3 ^
Y he aquí, salía aquel ángel que hablaba conmigo, y otro ángel le salió al encuentro,
Sacharja 2:4 ^
und sprach zu ihm: Lauf hin und sage diesem Jüngling und sprich: Jerusalem wird bewohnt werden ohne Mauern vor großer Menge der Menschen und Viehs, die darin sein werden.
Zacarías 2:4 ^
Y díjole: Corre, habla á este mozo, diciendo: Sin muros será habitada Jerusalem á causa de la multitud de los hombres, y de las bestias en medio de ella.
Sacharja 2:5 ^
Und ich will, spricht der HERR, eine feurige Mauer umher sein und will mich herrlich darin erzeigen.
Zacarías 2:5 ^
Yo seré para ella, dice Jehová, muro de fuego en derredor, y seré por gloria en medio de ella.
Sacharja 2:6 ^
Hui, hui! Fliehet aus dem Mitternachtlande! spricht der HERR; denn ich habe euch in die vier Winde unter dem Himmel zerstreut, spricht der HERR.
Zacarías 2:6 ^
Eh, eh, huid de la tierra del aquilón, dice Jehová, pues por los cuatro vientos de los cielos os esparcí, dice Jehová.
Sacharja 2:7 ^
Hui, Zion, die du wohnst bei der Tochter Babel, entrinne!
Zacarías 2:7 ^
Oh Sión, la que moras con la hija de Babilonia, escápate.
Sacharja 2:8 ^
Denn so spricht der HERR Zebaoth: Er hat mich gesandt nach Ehre zu den Heiden, die euch beraubt haben; denn wer euch antastet, der tastet seinen Augapfel an.
Zacarías 2:8 ^
Porque así ha dicho Jehová de los ejércitos: Después de la gloria me enviará él á las gentes que os despojaron: porque el que os toca, toca á la niña de su ojo.
Sacharja 2:9 ^
Denn siehe, ich will meine Hand über sie schwingen, daß sie sollen ein Raub werden denen, die ihnen gedient haben; und ihr sollt erfahren, daß mich der HERR Zebaoth gesandt hat.
Zacarías 2:9 ^
Porque he aquí yo alzo mi mano sobre ellos, y serán despojo á sus siervos, y sabréis que Jehová de los ejércitos me envió.
Sacharja 2:10 ^
Freue dich und sei fröhlich, du Tochter Zion! denn siehe, ich komme und will bei dir wohnen, spricht der HERR.
Zacarías 2:10 ^
Canta y alégrate, hija de Sión: porque he aquí vengo, y moraré en medio de ti, ha dicho Jehová.
Sacharja 2:11 ^
Und sollen zu der Zeit viel Heiden zum HERRN getan werden und sollen mein Volk sein; und ich will bei dir wohnen, und sollst erfahren, daß mich der HERR Zebaoth zu dir gesandt hat.
Zacarías 2:11 ^
Y uniránse muchas gentes á Jehová en aquel día, y me serán por pueblo, y moraré en medio de ti; y entonces conocerás que Jehová de los ejércitos me ha enviado á ti.
Sacharja 2:12 ^
Und der HERR wird Juda erben als sein Teil in dem heiligen Lande und wird Jerusalem wieder erwählen.
Zacarías 2:12 ^
Y Jehová poseerá á Judá su heredad en la tierra santa, y escogerá aún á Jerusalem.
Sacharja 2:13 ^
Alles Fleisch sei still vor dem HERRN; denn er hat sich aufgemacht aus seiner heiligen Stätte.
Zacarías 2:13 ^
Calle toda carne delante de Jehová, porque él se ha despertado de su santa morada.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Spanisch | Sacharja 2 - Zacarías 2