Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Vietnamesisch

<<
>>

Psalmen 80

Thánh Thi 80

Psalmen 80:1 ^
Du Hirte Israels, höre, der du Joseph hütest wie Schafe; erscheine, der du sitzest über dem Cherubim!
Thánh Thi 80:1 ^
Hỡi Đấng chăn giữ Y-sơ-ra-ên, hỡi Đấng dẫn dắt Gia-cốp như bầy chiên, Hãy lắng tai nghe. Hỡi Đấng ngự trên chê-ru-bin, Hãy sáng sự rực rỡ Ngài ra.
Psalmen 80:2 ^
Erwecke deine Gewalt, der du vor Ephraim, Benjamin und Manasse bist, und komm uns zu Hilfe!
Thánh Thi 80:2 ^
Trước mặt Ep-ra-im, Bên-gia-min, và Ma-na-se, xin hãy giục giã năng lực Ngài, Và đến cứu chúng tôi.
Psalmen 80:3 ^
Gott, tröste uns und laß leuchten dein Antlitz; so genesen wir.
Thánh Thi 80:3 ^
Hỡi Đức Chúa Trời, xin hãy đem chúng tôi lại, Và làm cho mặt Chúa sáng chói, thì chúng tôi sẽ được cứu.
Psalmen 80:4 ^
HERR, Gott Zebaoth, wie lange willst du zürnen bei dem Gebet deines Volkes?
Thánh Thi 80:4 ^
Hỡi Giê-hô-va, Đức Chúa Trời vạn quân, Chúa giận lời cầu nguyện của dân Chúa cho đến chừng nào?
Psalmen 80:5 ^
Du speisest sie mit Tränenbrot und tränkest sie mit großem Maß voll Tränen.
Thánh Thi 80:5 ^
Chúa đã nuôi chúng nó bằng bánh giọt lệ, Và cho chúng nó uống nước mắt đầy đấu.
Psalmen 80:6 ^
Du setzest uns unsre Nachbarn zum Zank, und unsre Feinde spotten unser.
Thánh Thi 80:6 ^
Chúa làm chúng tôi thành bia tranh cạnh cho kẻ lân cận chúng tôi, Và kẻ thù nghịch cùng nhau cười nhạo chúng tôi.
Psalmen 80:7 ^
Gott Zebaoth, tröste uns, laß leuchten dein Antlitz; so genesen wir.
Thánh Thi 80:7 ^
Hỡi Đức Chúa Trời vạn quân, xin hãy đem chúng tôi lại, Và làm cho mặt Chúa sáng chói, thì chúng tôi sẽ được cứu.
Psalmen 80:8 ^
Du hast einen Weinstock aus Ägypten geholt und hast vertrieben die Heiden und denselben gepflanzt.
Thánh Thi 80:8 ^
Từ Ê-díp-tô Chúa đã dời sang một cây nho; Chúa đuổi các dân ra, rồi trồng cây ấy;
Psalmen 80:9 ^
Du hast vor ihm die Bahn gemacht und hast ihn lassen einwurzeln, daß er das Land erfüllt hat.
Thánh Thi 80:9 ^
Cũng xở đất cho nó, Nó bèn châm rễ và bò đầy đất.
Psalmen 80:10 ^
Berge sind mit seinem Schatten bedeckt und mit seinen Reben die Zedern Gottes.
Thánh Thi 80:10 ^
Các núi bị bóng nó che phủ, Và các nhành nó giống như cây hương nam của Đức Chúa Trời.
Psalmen 80:11 ^
Du hast sein Gewächs ausgebreitet bis an das Meer und seine Zweige bis an den Strom.
Thánh Thi 80:11 ^
Các nhành nó gie ra đến biển, Và chồi nó lan đến sông.
Psalmen 80:12 ^
Warum hast du denn seinen Zaun zerbrochen, daß ihn zerreißt, alles, was vorübergeht?
Thánh Thi 80:12 ^
Vì cớ sao Chúa phá hàng rào nó, Để cho các kẻ đi qua lảy lặt nó?
Psalmen 80:13 ^
Es haben ihn zerwühlt die wilden Säue, und die wilden Tiere haben ihn verderbt.
Thánh Thi 80:13 ^
Heo rừng cắn phá nó, Và các thú đồng ăn nó.
Psalmen 80:14 ^
Gott Zebaoth, wende dich doch, schaue vom Himmel und sieh an und suche heim diesen Weinstock
Thánh Thi 80:14 ^
Đức Chúa Trời vạn quân ôi! xin hãy trở lại, Từ trên trời hãy ngó xuống, đoái xem và thăm viếng cây nho nầy,
Psalmen 80:15 ^
und halt ihn im Bau, den deine Rechte gepflanzt hat und den du dir fest erwählt hast.
Thánh Thi 80:15 ^
Là tượt nho mà tay hữu Chúa đã trồng, Và là chồi mà Chúa đã chọn cho mình.
Psalmen 80:16 ^
Siehe drein und schilt, daß des Brennens und Reißens ein Ende werde.
Thánh Thi 80:16 ^
Cây nho ấy bị lửa cháy, bị chặt: Vì cớ sự quở trách của mặt Chúa, chúng nó phải hư mất.
Psalmen 80:17 ^
Deine Hand schütze das Volk deiner Rechten und die Leute, die du dir fest erwählt hast;
Thánh Thi 80:17 ^
Nguyện tay Chúa phù hộ người của tay hữu Chúa, Tức là con người mà Chúa đã chọn cho mình:
Psalmen 80:18 ^
so wollen wir nicht von dir weichen. Laß uns leben, so wollen wir deinen Namen anrufen.
Thánh Thi 80:18 ^
Rồi chúng tôi sẽ không lìa khỏi Chúa nữa. Xin hãy làm cho chúng tôi được sống lại, thì chúng tôi sẽ cầu khẩn danh Chúa.
Psalmen 80:19 ^
HERR, Gott Zebaoth, tröste uns, laß dein Antlitz leuchten; so genesen wir.
Thánh Thi 80:19 ^
Hỡi Giê-hô-va, Đức Chúa Trời vạn quân, xin hãy đem chúng tôi lại, Làm cho mặt Chúa sáng chói, thì chúng tôi sẽ được cứu.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Vietnamesisch | Psalmen 80 - Thánh Thi 80