Deuteronomy 8
|
Deuteronomy 8
|
Take care to keep all the orders which I give you today, so that you may have life and be increased and go in and take as a heritage the land which the Lord, by his oath to your fathers, undertook to give you. | All the commandment which I command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which Jehovah sware unto your fathers. |
And keep in mind the way by which the Lord your God has taken you through the waste land these forty years, so that he might make low your pride and put you to the test, to see what was in your heart and if you would keep his orders or not. | And thou shalt remember all the way which Jehovah thy God hath led thee these forty years in the wilderness, that he might humble thee, to prove thee, to know what was in thy heart, whether thou wouldest keep his commandments, or not. |
And he made low your pride and let you be without food and gave you manna for your food, a thing new to you, which your fathers never saw; so that he might make it clear to you that bread is not man's only need, but his life is in every word which comes out of the mouth of the Lord. | And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by everything that proceedeth out of the mouth of Jehovah doth man live. |
Through all these forty years your clothing did not get old or your feet become tired. | Thy raiment waxed not old upon thee, neither did thy foot swell, these forty years. |
Keep in mind this thought, that as a son is trained by his father, so you have been trained by the Lord your God. | And thou shalt consider in thy heart, that, as a man chasteneth his son, so Jehovah thy God chasteneth thee. |
Then keep the orders of the Lord your God, fearing him and walking in his ways. | And thou shalt keep the commandments of Jehovah thy God, to walk in his ways, and to fear him. |
For the Lord your God is guiding you into a good land, a land of water-springs, of fountains, and deep streams flowing out from the valleys and the hills; | For Jehovah thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs, flowing forth in valleys and hills; |
A land of grain and vines and fig-trees and fair fruits; a land of oil-giving olive-trees and honey; | a land of wheat and barley, and vines and fig-trees and pomegranates; a land of olive-trees and honey; |
Where there will be bread for you in full measure and you will be in need of nothing; a land where the very stones are iron and from whose hills you may get copper. | a land wherein thou shalt eat bread without scarceness, thou shalt not lack anything in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills thou mayest dig copper. |
And you will have food enough and be full, praising the Lord your God for the good land he has given you. | And thou shalt eat and be full, and thou shalt bless Jehovah thy God for the good land which he hath given thee. |
Then take care that you are not turned away from the Lord your God and from keeping his orders and decisions and laws which I give you this day: | Beware lest thou forget Jehovah thy God, in not keeping his commandments, and his ordinances, and his statutes, which I command thee this day: |
And when you have taken food and are full, and have made fair houses for yourselves and are living in them; | lest, when thou hast eaten and art full, and hast built goodly houses, and dwelt therein; |
And when your herds and your flocks are increased, and your stores of silver and gold, and you have wealth of every sort; | and when thy herds and thy flocks multiply, and thy silver and thy gold is multiplied, and all that thou hast is multiplied; |
Take care that your hearts are not lifted up in pride, giving no thought to the Lord your God who took you out of the land of Egypt, out of the prison-house; | then thy heart be lifted up, and thou forget Jehovah thy God, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage; |
Who was your guide through that great and cruel waste, where there were poison-snakes and scorpions and a dry land without water; who made water come out of the hard rock for you; | who led thee through the great and terrible wilderness, [wherein were] fiery serpents and scorpions, and thirsty ground where was no water; who brought thee forth water out of the rock of flint; |
Who gave you manna for your food in the waste land, a food which your fathers had never seen; so that your pride might be broken and your hearts tested for your good in the end; | who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not; that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end: |
Say not then, in your hearts, My power and the strength of my hands have got me this wealth. | and [lest] thou say in thy heart, My power and the might of my hand hath gotten me this wealth. |
But keep in mind the Lord your God: for it is he who gives you the power to get wealth, so that he may give effect to the agreement which he made by his oath with your fathers, as at this day. | But thou shalt remember Jehovah thy God, for it is he that giveth thee power to get wealth; that he may establish his covenant which he sware unto thy fathers, as at this day. |
And it is certain that if at any time you are turned away from the Lord your God, and go after other gods, to be their servants and to give them worship, destruction will overtake you. | And it shall be, if thou shalt forget Jehovah thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish. |
Like the nations which the Lord is cutting off before you, so you will be cut off; because you would not give ear to the voice of the Lord your God. | As the nations that Jehovah maketh to perish before you, so shall ye perish; because ye would not hearken unto the voice of Jehovah your God. |