Genesis 10
|
Genesis 10
|
Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: these are the sons which they had after the great flow of waters | Now these are the generations of the sons of Noah, [namely], of Shem, Ham, and Japheth: and unto them were sons born after the flood. |
The sons of Japheth: Gomer and Magog and Madai and Javan and Tubal and Meshech and Tiras. | The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras. |
And the sons of Gomer: Ashkenaz and Riphath and Togarmah. | And the sons of Gomer: Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah. |
And the sons of Javan: Elishah and Tarshish, the Kittim and the Dodanim. | And the sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim. |
From these came the nations of the sea-lands, with their different families and languages. | Of these were the isles of the nations divided in their lands, every one after his tongue, after their families, in their nations. |
And the sons of Ham: Cush and Mizraim and Put and Canaan. | And the sons of Ham: Cush, and Mizraim, and Put, and Canaan. |
And the sons of Cush: Seba and Havilah and Sabtah and Raamah and Sabteca; and the sons of Raamah: Sheba and Dedan. | And the sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabteca; and the sons of Raamah: Sheba, and Dedan. |
And Cush was the father of Nimrod, who was the first of the great men of the earth. | And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth. |
He was a very great bowman, so that there is a saying, Like Nimrod, a very great bowman. | He was a mighty hunter before Jehovah: wherefore it is said, Like Nimrod a mighty hunter before Jehovah. |
And at the first, his kingdom was Babel and Erech and Accad and Calneh, in the land of Shinar. | And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar. |
From that land he went out into Assyria, building Nineveh with its wide streets and Calah, | Out of that land he went forth into Assyria, and builded Nineveh, and Rehoboth-ir, and Calah, |
And Resen between Nineveh and Calah, which is a very great town. | and Resen between Nineveh and Calah (the same is the great city). |
And Mizraim was the father of the Ludim and Anamim and Lehabim and Naphtuhim; | And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim, |
And Pathrusim and Casluhim and Caphtorim, from whom came the Philistines. | and Pathrusim, and Casluhim (whence went forth the Philistines), and Caphtorim. |
And Canaan was the father of Zidon, who was his oldest son, and Heth, | And Canaan begat Sidon his first-born, and Heth, |
And the Jebusite and the Amorite and the Girgashite, | and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite, |
And the Hivite and the Arkite and the Sinite, | and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite, |
And the Arvadite and the Zemarite and the Hamathite; after that the families of the Canaanites went far and wide in all directions; | and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanite spread abroad. |
Their country stretching from Zidon to Gaza, in the direction of Gerar; and to Lasha, in the direction of Sodom and Gomorrah and Admah and Zeboiim. | And the border of the Canaanite was from Sidon, as thou goest toward Gerar, unto Gaza; as thou goest toward Sodom and Gomorrah and Admah and Zeboiim, unto Lasha. |
All these, with their different families, languages, lands, and nations, are the offspring of Ham. | These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their lands, in their nations. |
And Shem, the older brother of Japheth, the father of the children of Eber, had other sons in addition. | And unto Shem, the father of all the children of Eber, the elder brother of Japheth, to him also were children born. |
These are the sons of Shem: Elam and Asshur and Arpachshad and Lud and Aram. | The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram. |
And the sons of Aram: Uz and Hul and Gether and Mash. | And the sons of Aram: Uz, and Hul, and Gether, and Mash. |
And Arpachshad became the father of Shelah; and Shelah became the father of Eber. | And Arpachshad begat Shelah; and Shelah begat Eber. |
And Eber had two sons: the name of the one was Peleg, because in his time the peoples of the earth became separate; and his brother's name was Joktan. | And unto Eber were born two sons: The name of the one was Peleg. For in his days was the earth divided. And his brother's name was Joktan. |
And Joktan was the father of Almodad and Sheleph and Hazarmaveth and Jerah | And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah, |
And Hadoram and Uzal and Diklah | and Hadoram, and Uzal, and Diklah, |
And Obal and Abimael and Sheba | and Obal, and Abimael, and Sheba, |
And Ophir and Havilah and Jobab; all these were the sons of Joktan. | and Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan. |
And their country was from Mesha, in the direction of Sephar, the mountain of the east. | And their dwelling was from Mesha, as thou goest toward Sephar, the mountain of the east. |
These, with their families and their languages and their lands and their nations, are the offspring of Shem. | These are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations. |
These are the families of the sons of Noah, in the order of their generations and their nations: from these came all the nations of the earth after the great flow of waters. | These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and of these were the nations divided in the earth after the flood. |