Genesis 34
|
Genesis 34
|
Now Dinah, the daughter whom Leah had by Jacob, went out to see the women of that country. | And Dinah the daughter of Leah, whom she bare unto Jacob, went out to see the daughters of the land. |
And when Shechem, the son of Hamor the Hivite who was the chief of that land, saw her, he took her by force and had connection with her. | And Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her; And he took her, and lay with her, and humbled her. |
Then his heart went out in love to Dinah, the daughter of Jacob, and he said comforting words to her. | And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel. |
And Shechem said to Hamor, his father, Get me this girl for my wife. | And Shechem spake unto his father Hamor, saying, Get me this damsel to wife. |
Now Jacob had word of what Shechem had done to his daughter; but his sons were in the fields with the cattle, and Jacob said nothing till they came. | Now Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter; and his sons were with his cattle in the field: and Jacob held his peace until they came. |
Then Hamor, the father of Shechem, came out to have a talk with Jacob. | And Hamor the father of Shechem went out unto Jacob to commune with him. |
Now the sons of Jacob came in from the fields when they had news of it, and they were wounded and very angry because of the shame he had done in Israel by having connection with Jacob's daughter; and they said, Such a thing is not to be done. | And the sons of Jacob came in from the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel in lying with Jacob's daughter; which thing ought not to be done. |
But Hamor said to them, Shechem, my son, is full of desire for your daughter: will you then give her to him for a wife? | And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you, give her unto him to wife. |
And let our two peoples be joined together; give your daughters to us, and take our daughters for yourselves. | And make ye marriages with us; give your daughters unto us, and take our daughters unto you. |
Go on living with us, and the country will be open to you; do trade and get property there. | And ye shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade ye therein, and get you possessions therein. |
And Shechem said to her father and her brothers, If you will give ear to my request, whatever you say I will give to you. | And Shechem said unto her father and unto her brethren, Let me find favor in your eyes, and what ye shall say unto me I will give. |
However great you make the bride-price and payment, I will give it; only let me have the girl for my wife. | Ask me never so much dowry and gift, and I will give according as ye shall say unto me: but give me the damsel to wife. |
But the sons of Jacob gave a false answer to Shechem and Hamor his father, because of what had been done to Dinah their sister. | And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father with guile, and spake, because he had defiled Dinah their sister, |
And they said, It is not possible for us to give our sister to one who is without circumcision, for that would be a cause of shame to us: | and said unto them, We cannot do this thing, to give our sister to one that is uncircumcised; for that were a reproach unto us. |
But on this condition only will we come to an agreement with you: if every male among you becomes like us and undergoes circumcision; | Only on this condition will we consent unto you: if ye will be as we are, that every male of you be circumcised; |
Then we will give our daughters to you and take your daughters to us and go on living with you as one people. | then will we give our daughters unto you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people. |
But if you will not undergo circumcision as we say, then we will take our daughter and go. | But if ye will not hearken unto us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone. |
And their words were pleasing to Hamor and his son Shechem. | And their words pleased Hamor, and Shechem Hamor's son. |
And without loss of time the young man did as they said, because he had delight in Jacob's daughter, and he was the noblest of his father's house. | And the young man deferred not to do the thing, because he had delight in Jacob's daughter: and he was honored above all the house of his father. |
Then Hamor and Shechem, his son, went to the meeting-place of their town, and said to the men of the town, | And Hamor and Shechem his son came unto the gate of their city, and communed with the men of their city, saying, |
It is the desire of these men to be at peace with us; let them then go on living in this country and doing trade here, for the country is wide open before them; let us take their daughters as wives and let us give them our daughters. | These men are peaceable with us; therefore let them dwell in the land, and trade therein; for, behold, the land is large enough for them; let us take their daughters to us for wives, and let us give them our daughters. |
But these men will make an agreement with us to go on living with us and to become one people, only on the condition that every male among us undergoes circumcision as they have done. | Only on this condition will the men consent unto us to dwell with us, to become one people, if every male among us be circumcised, as they are circumcised. |
Then will not their cattle and their goods and all their beasts be ours? so let us come to an agreement with them so that they may go on living with us. | Shall not their cattle and their substance and all their beasts be ours? only let us consent unto them, and they will dwell with us. |
Then all the men of the town gave ear to the words of Hamor and Shechem his son; and every male in the town underwent circumcision. | And unto Hamor and unto Shechem his son hearkened all that went out of the gate of his city; and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city. |
But on the third day after, before the wounds were well, two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brothers, took their swords and came into the town by surprise and put all the males to death. | And it came to pass on the third day, when they were sore, that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brethren, took each man his sword, and came upon the city unawares, and slew all the males. |
And Hamor and his son they put to death with the sword, and they took Dinah from Shechem's house and went away. | And they slew Hamor and Shechem his son with the edge of the sword, and took Dinah out of Shechem's house, and went forth. |
And the sons of Jacob came on them when they were wounded and made waste the town because of what had been done to their sister; | The sons of Jacob came upon the slain, and plundered the city, because they had defiled their sister. |
They took their flocks and their herds and their asses and everything in their town and in their fields, | They took their flocks and their herds and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field; |
And all their wealth and all their little ones and their wives; everything in their houses they took and made them waste. | and all their wealth, and all their little ones and their wives, took they captive and made a prey, even all that was in the house. |
And Jacob said to Simeon and Levi, You have made trouble for me and given me a bad name among the people of this country, among the Canaanites and the Perizzites: and because we are small in number they will come together against me and make war on me; and it will be the end of me and all my people. | And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me, to make me odious to the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites: and, I being few in number, they will gather themselves together against me and smite me; and I shall be destroyed, I and my house. |
But they said, Were we to let him make use of our sister as a loose woman? | And they said, Should he deal with our sister as with a harlot? |