Joshua 19
|
Joshua 19
|
And the second heritage came out for the tribe of Simeon by their families; and their heritage was in the middle of the heritage of the children of Judah. | And the second lot came out for Simeon, even for the tribe of the children of Simeon according to their families: and their inheritance was in the midst of the inheritance of the children of Judah. |
And they had for their heritage Beer-sheba and Shema and Moladah | And they had for their inheritance Beer-sheba, or Sheba, and Moladah, |
And Hazar-shual and Balah and Ezem | and Hazar-shual, and Balah, and Ezem, |
And Eltolad and Bethul and Hormah | and Eltolad, and Bethul, and Hormah, |
And Ziklag and Beth-marcaboth and Hazar-susah | and Ziklag, and Beth-marcaboth, and Hazar-susah, |
And Beth-lebaoth and Sharuhen; thirteen towns with their unwalled places; | and Beth-lebaoth, and Sharuhen; thirteen cities with their villages: |
Ain, Rimmon, and Ether and Ashan; four towns with their unwalled places; | Ain, Rimmon, and Ether, and Ashan; four cities with their villages: |
And all the unwalled places round about these towns as far as Baalath-beer-ramah to the south. This is the heritage of the tribe of Simeon by their families. | and all the villages that were round about these cities to Baalath-beer, Ramah of the South. This is the inheritance of the tribe of the children of Simeon according to their families. |
The heritage of Simeon was taken out of Judah's stretch of land, for Judah's part was more than they had need of, so the heritage of the children of Simeon was inside their heritage. | Out of the part of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon; for the portion of the children of Judah was too much for them: therefore the children of Simeon had inheritance in the midst of their inheritance. |
And the third heritage came out for Zebulun by their families; the limit of their heritage was as far as Sarid; | And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families; and the border of their inheritance was unto Sarid; |
And their limit goes up to the west to Maralah, stretching to Dabbesheth, and to the stream in front of Jokneam; | and their border went up westward, even to Maralah, and reached to Dabbesheth; and it reached to the brook that is before Jokneam; |
Then turning east from Sarid to the limit of Chisloth-tabor, it goes out to Daberath, and up to Japhia; | and it turned from Sarid eastward toward the sunrising unto the border of Chisloth-tabor; and it went out to Daberath, and went up to Japhia; |
And from there it goes on east to Gath-hepher, to Eth-kazin; ending at Rimmon which goes as far as Neah; | and from thence it passed along eastward to Gath-hepher, to Eth-kazin; and it went out at Rimmon which stretcheth unto Neah; |
And the line goes round it on the north to Hannathon, ending at the valley of Iphtah-el; | and the border turned about it on the north to Hannathon; and the goings out thereof were at the valley of Iphtah-el; |
And Kattath and Nahalal and Shimron and Idalah and Beth-lehem; twelve towns with their unwalled places. | and Kattath, and Nahalal, and Shimron, and Idalah, and Bethlehem: twelve cities with their villages. |
This is the heritage of the children of Zebulun by their families, these towns with their unwalled places. | This is the inheritance of the children of Zebulun according to their families, these cities with their villages. |
For Issachar the fourth heritage came out, for the children of Issachar by their families; | The fourth lot came out for Issachar, even for the children of Issachar according to their families. |
And their limit was to Jezreel and Chesulloth and Shunem | And their border was unto Jezreel, and Chesulloth, and Shunem, |
And Hapharaim and Shion and Anaharath | and Hapharaim, and Shion, and Anaharath, |
And Rabbith and Kishion and Ebez | and Rabbith, and Kishion, and Ebez, |
And Remeth and En-gannim and En-haddah and Beth-pazzez; | and Remeth, and Engannim, and En-haddah, and Beth-pazzez, |
And their limit goes as far as Tabor and Shahazimah and Beth-shemesh, ending at Jordan; sixteen towns with their unwalled places. | and the border reached to Tabor, and Shahazumah, and Beth-shemesh; and the goings out of their border were at the Jordan: sixteen cities with their villages. |
This is the heritage of the tribe of the children of Issachar by their families, these towns with their unwalled places. | This is the inheritance of the tribe of the children of Issachar according to their families, the cities with their villages. |
And the fifth heritage came out for the tribe of Asher by their families. | And the fifth lot came out for the tribe of the children of Asher according to their families. |
And their limit was Helkath and Hali and Beten and Achshaph | And their border was Helkath, and Hali, and Beten, and Achshaph, |
And Alammelech and Amad and Mishal, stretching to Carmel on the west and Shihor-libnath; | and Allammelech, and Amad, and Mishal; and it reached to Carmel westward, and to Shihor-libnath; |
Turning to the east to Beth-dagon and stretching to Zebulun and the valley of Iphtah-el as far as Beth-emek and Neiel to the north; on the left it goes as far as Cabul | and it turned toward the sunrising to Beth-dagon, and reached to Zebulun, and to the valley of Iphtah-el northward to Beth-emek and Neiel; and it went out to Cabul on the left hand, |
And Ebron and Rehob and Hammon and Kanah, to great Zidon; | and Ebron, and Rehob, and Hammon, and Kanah, even unto great Sidon; |
And the limit goes round to Ramah and the walled town of Tyre and Hosah, ending at the sea by Heleb and Achzib; | and the border turned to Ramah, and to the fortified city of Tyre; and the border turned to Hosah; and the goings out thereof were at the sea by the region of Achzib; |
And Ummah and Aphek and Rehob; twenty-two towns with their unwalled places. | Ummah also, and Aphek, and Rehob: twenty and two cities with their villages. |
This is the heritage of the tribe of the children of Asher by their families, these towns with their unwalled places. | This is the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages. |
For the children of Naphtali the sixth heritage came out, for the children of Naphtali by their families; | The sixth lot came out for the children of Naphtali, even for the children of Naphtali according to their families. |
And their limit was from Heleph, from the oak-tree in Zaanannim, and Adami-hannekeb and Jabneel, as far as Lakkum, ending at Jordan; | And their border was from Heleph, from the oak in Zaanannim, and Adaminekeb, and Jabneel, unto Lakkum; and the goings out thereof were at the Jordan; |
And turning west to Aznoth-tabor, the limit goes out from there to Hukkok, stretching to Zebulun on the south, and Asher on the west, and Judah at Jordan on the east. | and the border turned westward to Aznoth-tabor, and went out from thence to Hukkok; and it reached to Zebulun on the south, and reached to Asher on the west, and to Judah at the Jordan toward the sunrising. |
And the walled towns are Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth | And the fortified cities were Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth, |
And Adamah and Ramah and Hazor | and Adamah, and Ramah, and Hazor, |
And Kedesh and Edrei and En-Hazor | and Kedesh, and Edrei, and En-hazor, |
And Iron and Migdal-el, Horem and Beth-anath and Beth-shemesh; nineteen towns with their unwalled places. | And Iron, and Migdal-el, Horem, and Beth-anath, and Beth-shemesh; nineteen cities with their villages. |
This is the heritage of the tribe of the children of Naphtali by their families, these towns with their unwalled places. | This is the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities with their villages. |
For the tribe of Dan by their families the seventh heritage came out; | The seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families. |
And the limit of their heritage was Zorah and Eshtaol and Ir-shemesh | And the border of their inheritance was Zorah, and Eshtaol, and Ir-shemesh, |
And Shaalabbin and Aijalon and Ithlah | and Shaalabbin, and Aijalon, and Ithlah, |
And Elon and Timnah and Ekron | and Elon, and Timnah, and Ekron, |
And Eltekeh and Gibbethon and Baalath | and Eltekeh, and Gibbethon, and Baalath, |
And Jehud and Bene-berak and Gath-rimmon; | and Jehud, and Bene-berak, and Gath-rimmon, |
And on the west was ... opposite Joppa. | and Me-jarkon, and Rakkon, with the border over against Joppa. |
(But the limit of the children of Dan was not wide enough for them; so the children of Dan went up and made war on Leshem and took it, putting it to the sword without mercy, and they took it for their heritage and made a place for themselves there, giving it the name of Leshem-dan, after the name of their father, Dan.) | And the border of the children of Dan went out beyond them; for the children of Dan went up and fought against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and possessed it, and dwelt therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father. |
This is the heritage of the tribe of the children of Dan by their families, these towns with their unwalled places. | This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages. |
So the distribution of the land and its limits was complete; and the children of Israel gave Joshua, the son of Nun, a heritage among them; | So they made an end of distributing the land for inheritance by the borders thereof; and the children of Israel gave an inheritance to Joshua the son of Nun in the midst of them: |
By the orders of the Lord they gave him the town for which he made request, Timnath-serah in the hill-country of Ephraim: there, after building the town, he made his living-place. | according to the commandment of Jehovah they gave him the city which he asked, even Timnath-serah in the hill-country of Ephraim; and he built the city, and dwelt therein. |
These are the heritages which Eleazar the priest and Joshua, the son of Nun, and the heads of families of the tribes of the children of Israel gave out at Shiloh, by the decision of the Lord, at the door of the Tent of meeting. So the distribution of the land was complete. | These are the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers' [houses] of the tribes of the children of Israel, distributed for inheritance by lot in Shiloh before Jehovah, at the door of the tent of meeting. So they made an end of dividing the land. |