Mark 15
|
Mark 15
|
And the first thing in the morning the chief priests, with those in authority and the scribes and all the Sanhedrin, had a meeting, and put cords round Jesus, and took him away, and gave him up to Pilate. | And straightway in the morning the chief priests with the elders and scribes, and the whole council, held a consultation, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him up to Pilate. |
And Pilate put a question to him, Are you the King of the Jews? And he, answering, said to him, You say so. | And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering saith unto him, Thou sayest. |
And the chief priests said a number of things against him. | And the chief priests accused him of many things. |
And Pilate again put a question, Do you say nothing in answer? see how much evil they say you have done. | And Pilate again asked him, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they accuse thee of. |
But Jesus gave no more answers, so that Pilate was full of wonder. | But Jesus no more answered anything; insomuch that Pilate marvelled. |
Now at the feast every year he let one prisoner go free at their request. | Now at the feast he used to release unto them one prisoner, whom they asked of him. |
And there was one named Barabbas, in prison with those who had gone against the government and in the fight had taken life. | And there was one called Barabbas, [lying] bound with them that had made insurrection, men who in the insurrection had committed murder. |
And the people went up, requesting him to do as he had done for them in other years. | And the multitude went up and began to ask him [to do] as he was wont to do unto them. |
And Pilate said in answer to them, Is it your desire that I let the King of the Jews go free? | And Pilate answered them, saying, Will ye that I release unto you the King of the Jews? |
For he saw that the chief priests had given him up through envy. | For he perceived that for envy the chief priests had delivered him up. |
But the people were moved by the chief priests to make him let Barabbas go free. | But the chief priests stirred up the multitude, that he should rather release Barabbas unto them. |
And Pilate again said in answer to them, What then am I to do to him to whom you give the name of the King of the Jews? | And Pilate again answered and said unto them, What then shall I do unto him whom ye call the King of the Jews? |
And they said again loudly, To the cross with him! | And they cried out again, Crucify him. |
And Pilate said to them, Why, what evil has he done? But their cry was the louder, To the cross! | And Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? But they cried out exceedingly, Crucify him. |
And Pilate, desiring to do what was pleasing to the people, let Barabbas go free, and gave up Jesus, when he had been whipped, to be put to death on the cross. | And Pilate, wishing to content the multitude, released unto them Barabbas, and delivered Jesus, when he had scourged him, to be crucified. |
And the men of the army took him away into the square in front of the building which is the Praetorium, and they got together all the band. | And the soldiers led him away within the court, which is the Praetorium; and they call together the whole band. |
And they put a purple robe on him, and twisting a crown of thorns, they put it on him; | And they clothe him with purple, and platting a crown of thorns, they put it on him; |
And, as if honouring him, they said, Long life to the King of the Jews! | and they began to salute him, Hail, King of the Jews! |
And they gave him blows on the head with a stick and put shame on him and, going down on their knees, gave him worship. | And they smote his head with a reed, and spat upon him, and bowing their knees worshipped him. |
And when they had made sport of him, they took the purple robe off him and put his clothing on him. And they took him out to put him to death on the cross. | And when they had mocked him, they took off from him the purple, and put on him his garments. And they lead him out to crucify him. |
And they made one, Simon of Cyrene, the father of Alexander and Rufus, who was going by, coming from the country, go with them, so that he might take his cross. | And they compel one passing by, Simon of Cyrene, coming from the country, the father of Alexander and Rufus, to go [with them], that he might bear his cross. |
And they took him to the place named Golgotha, which is, Dead Man's Head. | And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull. |
And they gave him wine mixed with myrrh; but he did not take it. | And they offered him wine mingled with myrrh: but he received it not. |
And he was nailed to the cross; and they made a division of his clothing among them, putting to the decision of chance what everyone was to take. | And they crucify him, and part his garments among them, casting lots upon them, what each should take. |
And it was the third hour when they put him on the cross. | And it was the third hour, and they crucified him. |
And the statement of his crime was put in writing on the cross, THE KING OF THE JEWS. | And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS. |
And they put two thieves on crosses with him, one on his right side, and one on his left. | And with him they crucify two robbers; one on his right hand, and one on his left. |
[] | [And the scripture was fulfilled, which saith, And he was reckoned with transgressors.] |
And those who went by made sport of him, shaking their heads, and saying, Ha! you who give the Temple to destruction, and put it up again in three days, | And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ha! Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, |
Keep yourself from death, and come down from the cross. | save thyself, and come down from the cross. |
In the same way the chief priests, laughing at him among themselves with the scribes, said, A saviour of others, he has no salvation for himself. | In like manner also the chief priests mocking [him] among themselves with the scribes said, He saved others; himself he cannot save. |
Let the Christ, the King of Israel, come down now from the cross, so that we may see and have belief. And those who were put on crosses with him said evil things against him. | Let the Christ, the King of Israel, now come down from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reproached him. |
And when the sixth hour had come, it was dark over all the land till the ninth hour. | And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour. |
And at the ninth hour, Jesus said in a loud voice, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, My God, my God, why are you turned away from me? | And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me? |
And some of those who were near, hearing it, said, See, he is crying to Elijah. | And some of them that stood by, when they heard it, said, Behold, he calleth Elijah. |
And one of them went quickly and, getting a sponge full of bitter wine, put it on a rod, and gave it to him for drink, saying, Let be; let us see if Elijah will come to take him down. | And one ran, and filling a sponge full of vinegar, put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let be; let us see whether Elijah cometh to take him down. |
And Jesus gave a loud cry, and gave up his spirit. | And Jesus uttered a loud voice, and gave up the ghost. |
And the curtain of the Temple was parted in two from end to end. | And the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom. |
And when the captain, who was near, saw how he gave up his spirit, he said, Truly this man was a son of God. | And when the centurion, who stood by over against him, saw that he so gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God. |
And there were women watching from a distance: among them were Mary Magdalene, and Mary, the mother of James the less and of Joses, and Salome, | And there were also women beholding from afar: among whom [were] both Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome; |
Who went with him when he was in Galilee and took care of him; and a number of other women who came up with him to Jerusalem. | who, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him; and many other women that came up with him unto Jerusalem. |
And when it was evening, because it was the time of getting ready, that is, the day before the Sabbath, | And when even was now come, because it was the Preparation, that is, the day before the sabbath, |
There came Joseph of Arimathaea, a responsible man in high honour, who was himself waiting for the kingdom of God; and he went in to Pilate without fear, and made a request for the body of Jesus. | there came Joseph of Arimathaea, a councillor of honorable estate, who also himself was looking for the kingdom of God; and he boldly went in unto Pilate, and asked for the body of Jesus. |
And Pilate was surprised that he was dead; and, sending for the captain, he put a question to see if he had been dead for long. | And Pilate marvelled if he were already dead: and calling unto him the centurion, he asked him whether he had been any while dead. |
And when he had news of it from the captain, he let Joseph have the body. | And when he learned it of the centurion, he granted the corpse to Joseph. |
And he got a linen cloth and, taking him down, put the linen cloth round him, and put him in a place for the dead which had been cut out of a rock; and a stone was rolled against the door. | And he bought a linen cloth, and taking him down, wound him in the linen cloth, and laid him in a tomb which had been hewn out of a rock; and he rolled a stone against the door of the tomb. |
And Mary Magdalene and Mary, the mother of Joses, saw where he was put. | And Mary Magdalene and Mary the [mother] of Joses beheld where he was laid. |