Psalms 109
|
Psalms 109
|
To the chief music-maker. Of David. A Psalm. God of my praise, let my prayer be answered; | Hold not thy peace, O God of my praise; |
For the mouth of the sinner is open against me in deceit: his tongue has said false things against me. | For the mouth of the wicked and the mouth of deceit have they opened against me: They have spoken unto me with a lying tongue. |
Words of hate are round about me; they have made war against me without cause. | They have compassed me about also with words of hatred, And fought against me without a cause. |
For my love they give me back hate; but I have given myself to prayer. | For my love they are my adversaries: But I [give myself unto] prayer. |
They have put on me evil for good; hate in exchange for my love. | And they have rewarded me evil for good, And hatred for my love. |
Put an evil man over him; and let one be placed at his right hand to say evil of him. | Set thou a wicked man over him; And let an adversary stand at his right hand. |
When he is judged, let the decision go against him; and may his prayer become sin. | When he is judged, let him come forth guilty; And let his prayer be turned into sin. |
Let his life be short; let another take his position of authority. | Let his days be few; [And] let another take his office. |
Let his children have no father, and his wife be made a widow. | Let his children be fatherless, And his wife a widow. |
Let his children be wanderers, looking to others for their food; let them be sent away from the company of their friends. | Let his children be vagabonds, and beg; And let them seek [their bread] out of their desolate places. |
Let his creditor take all his goods; and let others have the profit of his work. | Let the extortioner catch all that he hath; And let strangers make spoil of his labor. |
Let no man have pity on him, or give help to his children when he is dead. | Let there be none to extend kindness unto him; Neither let there be any to have pity on his fatherless children. |
Let his seed be cut off; in the coming generation let their name go out of memory. | Let his posterity be cut off; In the generation following let their name be blotted out. |
Let the Lord keep in mind the wrongdoing of his fathers; and may the sin of his mother have no forgiveness. | Let the iniquity of his fathers be remembered with Jehovah; And let not the sin of his mother be blotted out. |
Let them be ever before the eyes of the Lord, so that the memory of them may be cut off from the earth. | Let them be before Jehovah continually, That he may cut off the memory of them from the earth; |
Because he had no mercy, but was cruel to the low and the poor, designing the death of the broken-hearted. | Because he remembered not to show kindness, But persecuted the poor and needy man, And the broken in heart, to slay [them]. |
As he took pleasure in cursing, so let it come on him; and as he had no delight in blessing, let it be far from him. | Yea, he loved cursing, and it came unto him; And he delighted not in blessing, and it was far from him. |
He put on cursing like a robe, and it has come into his body like water, and into his bones like oil. | He clothed himself also with cursing as with his garment, And it came into his inward parts like water, And like oil into his bones. |
Let it be to him as a robe which he puts on, let it be like a band which is round him at all times. | Let it be unto him as the raiment wherewith he covereth himself, And for the girdle wherewith he is girded continually. |
Let this be the reward given to my haters from the Lord, and to those who say evil of my soul. | This is the reward of mine adversaries from Jehovah, And of them that speak evil against my soul. |
But, O Lord God, give me your help, because of your name; take me out of danger, because your mercy is good. | But deal thou with me, O Jehovah the Lord, for thy name's sake: Because thy lovingkindness is good, deliver thou me; |
For I am poor and in need, and my heart is wounded in me. | For I am poor and needy, And my heart is wounded within me. |
I am gone like the shade when it is stretched out: I am forced out of my place like a locust. | I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust. |
My knees are feeble for need of food; there is no fat on my bones. | My knees are weak through fasting; And my flesh faileth of fatness. |
As for me, they make sport of me; shaking their heads when they see me. | I am become also a reproach unto them: When they see me, they shake their head. |
Give me help, O Lord my God; in your mercy be my saviour; | Help me, O Jehovah my God; Oh save me according to thy lovingkindness: |
So that they may see that it is the work of your hand; that you, Lord, have done it. | That they may know that this is thy hand; [That] thou, Jehovah, hast done it. |
They may give curses but you give blessing; when they come up against me, put them to shame; but let your servant be glad. | Let them curse, but bless thou: When they arise, they shall be put to shame, But thy servant shall rejoice. |
Let my haters be clothed with shame, covering themselves with shame as with a robe. | Let mine adversaries be clothed with dishonor, And let them cover themselves with their own shame as with a robe. |
I will give the Lord great praise with my mouth; yes, I will give praise to him among all the people. | I will give great thanks unto Jehovah with my mouth; Yea, I will praise him among the multitude. |
For he is ever at the right hand of the poor, to take him out of the hands of those who go after his soul. | For he will stand at the right hand of the needy, To save him from them that judge his soul. Psalm 110 A Psalm of David. |