Go on loving your brothers in the faith. Take care to keep open house: because in this way some have had angels as their guests, without being conscious of it. Keep in mind those who are in chains, as if you were chained with them, and those who are in trouble, as being yourselves in the body. Let married life be honoured among all of you and not made unclean; for men untrue in married life will be judged by God. Be free from the love of money and pleased with the things which you have; for he himself has said, I will be with you at all times. So that we say with a good heart, The Lord is my helper; I will have no fear: what is man able to do to me? Keep in mind those who were over you, and who gave you the word of God; seeing the outcome of their way of life, let your faith be like theirs. Jesus Christ is the same yesterday and today and for ever. Do not be turned away by different strange teachings, because it is good for your hearts to be made strong by grace, and not by meats, which were of no profit to those who took so much trouble over them. We have an altar from which those priests who are servants in the Tent may not take food. For the bodies of the beasts whose blood is taken into the holy place by the high priest as an offering for sin are burned outside the circle of the tents. For this reason Jesus was put to death outside the walls, so that he might make the people holy by his blood. Let us then go out to him outside the circle of the tents, taking his shame on ourselves. For here we have no fixed resting-place, but our search is for the one which is to come. Let us then make offerings of praise to God at all times through him, that is to say, the fruit of lips giving witness to his name. But go on doing good and giving to others, because God is well-pleased with such offerings. Give ear to those who are rulers over you, and do as they say: for they keep watch over your souls, ready to give an account of them; let them be able to do this with joy and not with grief, because that would be of no profit to you. Make prayers for us, for we are certain that our hearts are free from the sense of sin, desiring the right way of life in all things. I make this request more strongly, in the hope of coming back to you more quickly. Now may the God of peace, who made that great keeper of his flock, even our Lord Jesus, come back from the dead through the blood of the eternal agreement, Make you full of every good work and ready to do all his desires, working in us whatever is pleasing in his eyes through Jesus Christ; and may the glory be given to him for ever and ever. So be it. But, brothers, take kindly the words which I have said for your profit; for I have not sent you a long letter. Our brother Timothy has been let out of prison; and if he comes here in a short time, he and I will come to you together. Give words of love from me to those who are rulers over you, and to all the saints. Those who are in Italy send you their love. May grace be with you all. | Sa Mga Hebreohanon 13:1 ^Himoa nga ang gugmang minagsoon magapadayon diha kaninyo. Sa Mga Hebreohanon 13:2 ^Ayaw kamo paghikalimot sa pag-abiabi ug mga dumuloong, kay pinaagi niini may nanagpakaamoma ug mga manolunda sa wala lang nila hibaloi. Sa Mga Hebreohanon 13:3 ^Hinumdumi ninyo sila nga anaa sa bilanggoan, nga daw sa nabilanggo usab kamo uban kanila; ug sila nga mga gipangdagmalan, sanglit kamo anaa man usab sa lawas. Sa Mga Hebreohanon 13:4 ^Himoa ninyo nga ang panagtiayon makabaton sa pagtahud sa tanan, ug himoa ninyo nga ang higdaanan sa panagtiayon dili mahugawan; kay ang Dios magasilot ra sa mga makihilawason ug mga mananapaw. Sa Mga Hebreohanon 13:5 ^Bantayi ang inyong pagkinabuhi nga mahigawas kini sa pagkamahigugmaon ug salapi, ug himoa nga matagbaw kamo sa inyong mga ginabatonan karon; kay siya gayud mao ang nag-ingon, "Dili ko gayud ikaw pagapahikabsan ni pagabiyaan." Sa Mga Hebreohanon 13:6 ^Busa makaingon kita nga masaligon, Ang Ginoo mao ang akong magtatabang, dili ako mahadlok; unsa may arang mabuhat kanako sa mga tawo?" Sa Mga Hebreohanon 13:7 ^Hinumdumi ang inyong mga pangulo, sila nga kaniadto nanagsulti kaninyo sa pulong sa Dios; palandunga ninyo ang gisangputan sa ilang kinabuhi, ug awata ninyo ang ilang pagtoo. Sa Mga Hebreohanon 13:8 ^Si Jesu-Cristo mao sa gihapon, kagahapon ug karon ug hangtud sa kahangturan. Sa Mga Hebreohanon 13:9 ^Ayaw na kamo pagpadaldal sa nagakalainlain ug lahi nga mga tuloohan; kay ang maayo mao nga ang kasingkasing mamalig-on pinaagi sa grasya, dili pinaagi sa mga kan-onon, nga wala makahatag ug kaayohan kanila nga mga nanagkinabuhi subay niini. Sa Mga Hebreohanon 13:10 ^Kita adunay usa ka halaran diin ang mga nanag-alagad sa tabernaculo walay katungod sa pagkaon. Sa Mga Hebreohanon 13:11 ^Kay ang mga lawas sa mga mananap kinsang dugo ginadala sa labawng sacerdote ngadto sa Dapit nga Balaan ingon nga halad tungod sa sala, ginasunog didto sa gawas sa kampo. Sa Mga Hebreohanon 13:12 ^Sa ingon niini si Jesus usab nag-antus didto sa gawas sa ganghaan aron sa pagbalaan sa tawo pinaagi sa iyang kaugalingong dugo. Sa Mga Hebreohanon 13:13 ^Busa mangadto kita kaniya sa gawas sa kampo, nga magapas-an sa mga pagpakaulaw tungod kaniya. Sa Mga Hebreohanon 13:14 ^Kay dinhi kita walay lumulungtad nga lungsod, hinonoa kita nagapangita niadtong lungsod nga umalabut. Sa Mga Hebreohanon 13:15 ^Ug pinaagi kaniya himoon ta sa kanunay ang halad sa pagdayeg ngadto sa Dios, sa ato pa, sa bunga sa mga ngabil nga nagaila sa iyang ngalan. Sa Mga Hebreohanon 13:16 ^Ug ayaw ninyo paghikalimti ang pagbuhat ug maayo ug ang pagkamanggihatagon, kay ang maong mga halad makapahimuot sa Dios. Sa Mga Hebreohanon 13:17 ^Kinahanglan magmasinugtanon kamo sa inyong mga pangulo ug magpasakop kamo kanila; kay sila nagatukaw alang sa inyong mga kalag, ingon nga mga tawo nga unya magahatag ug husay. Sugta ninyo sila aron kini ilang pagabuhaton uban sa kalipay, dili uban sa kasubo, kay ang ingon dili man makahatag ug kaayohan kaninyo. Sa Mga Hebreohanon 13:18 ^Pag-ampo kamo alang kanamo, kay kami masaligon nga kami nagabaton ug maayong kaisipan, nga nagatinguha sa pagkinabuhi nga dungganon sa tanang butang. Sa Mga Hebreohanon 13:19 ^Ginaagda ko kamo sa labi pa ka mainiton gayud sa paghimo niini aron ako mahibalik diha kaninyo sa labing madali. Sa Mga Hebreohanon 13:20 ^Karon hinaut nga ang Dios sa kalinaw nga nagbanhaw sa atong Ginoong Jesus, ang dakung magbalantay sa mga karniro, pinaagi sa dugo sa dayon nga pakigsaad, Sa Mga Hebreohanon 13:21 ^magasangkap unta kaninyo sa tanang maayong butang aron kamo makatuman sa iyang kabubut-on, nga magabuhat diha kaninyo sa makapahimuot sa iyang pagtan-aw, pinaagi kang Jesu-Cristo; kang kinsa maiya unta ang himaya nga hangtud sa kahangturan. Amen. Sa Mga Hebreohanon 13:22 ^Magahangyo ako kaninyo, mga igsoon, sa pagpailub niining akong pagtambag, kay hamubo ra kining akong sulat. Sa Mga Hebreohanon 13:23 ^Hibaloi ninyo nga ang atong igsoon nga si Timoteo gibuhian na. Kon siya mahiuli man sa dili madugay, uban kaniya ako magapakigkita kaninyo. Sa Mga Hebreohanon 13:24 ^Ipangomusta kami sa tanan ninyong mga pangulo ug sa tanang mga balaan. Sila nga mga taga-Italia nangomusta kaninyo. |