Psalms 110
|
Mga Salmo 110
|
A Psalm. Of David. The Lord said to my lord, Be seated at my right hand, till I put all those who are against you under your feet. | Si Jehova miingon sa akong Ginoo: Lumingkod ka sa akong toong kamot, Hangtud nga ibutang ko ang imong mga kaaway nga tumbanan sa imong mga tiil. |
The Lord will send out the rod of your strength from Zion; be king over your haters. | Ang baras sa imong kalig-on igapadala ni Jehova gikan sa Sion: Magahari ka sa taliwala sa imong mga kaaway. |
Your people give themselves gladly in the day of your power; like the dew of the morning on the holy mountains is the army of your young men. | Ang imong katawohan managhalad sa ilang kaugalingon sa kinabubut-on Sa adlaw sa imong gahum, sa matahum nga pagkabalaan: Gikan sa tagoangkan sa kabuntagon Ikaw adunay tun-og sa imong pagkabatan-on. |
The Lord has made an oath, and will not take it back. You are a priest for ever, after the order of Melchizedek. | Si Jehova nanumpa, ug siya dili magabasul: Ikaw mao ang sacerdote nga walay katapusan Sunod sa laray ni Melchisedec. |
In the day of his wrath kings will be wounded by the Lord at your right hand. | Ang Ginoo sa imong toong kamot Magadasmag sa mga hari sa adlaw sa iyang kaligutgut. |
He will be judge among the nations, the valleys will be full of dead bodies; the head over a great country will be wounded by him. | Siya magahukom sa taliwala sa mga nasud, Pagapun-on niya ang mga dapit sa mga minatay, Siya magadasmag sa mga pangulo sa daghang mga kayutaan. |
He will take of the stream by the way; so his head will be lifted up. | Siya moinum sa sapa nga magagian diha sa dalan: Tungod niana pagasakwaton niya ang ulo. |