The Bible - Bilingual

English - Cebuano

<<
>>

Psalms 140

Mga Salmo 140

Psalms 140:1 ^
To the chief music-maker. A Psalm. Of David.O Lord, take me out of the power of the evil man; keep me safe from the violent man:
Mga Salmo 140:1 ^
Luwasa ako, Oh Jehova, gikan sa tawo nga dautan; Bantayi ako gikan sa tawo nga malupigon:
Psalms 140:2 ^
For their hearts are full of evil designs; and they are ever making ready causes of war.
Mga Salmo 140:2 ^
Nga nagalalang ug mga buhat sa kadautan diha sa ilang kasingkasing; Sa kanunay nanagtigum sa ilang kaugalingon sa pakiggubat.
Psalms 140:3 ^
Their tongues are sharp like the tongue of a snake; the poison of snakes is under their lips. (Selah.)
Mga Salmo 140:3 ^
Ginabaid nila ang ilang mga dila sama sa usa ka bitin; Ang kalala sa udto-udto anaa sa ilalum sa ilang mga ngabil. (Selah.
Psalms 140:4 ^
O Lord, take me out of the hands of sinners; keep me safe from the violent man: for they are designing my downfall.
Mga Salmo 140:4 ^
Tagoa ako, Oh Jehova, gikan sa mga kamot sa dautan; Bantayi ako gikan sa tawo nga malupigon: Nga adunay tuyo sa pagpasimang sa akong mga lakang.
Psalms 140:5 ^
The men of pride have put secret cords for my feet; stretching nets in my way, so that they may take me with their tricks. (Selah.)
Mga Salmo 140:5 ^
Ang mga palabilabihon nanagtago ug lit-ag alang kanako, ug mga gapus; Nanagladlad sila ug usa ka pukot daplin sa alagianan; Nanagbutang sila ug mga bitik alang kanako. (Selah.
Psalms 140:6 ^
I have said to the Lord, You are my God: give ear, O Lord, to the voice of my prayer.
Mga Salmo 140:6 ^
Miingon ako kang Jehova: Ikaw mao ang akong Dios: Patalinghugi ang tingog sa akong mga pangaliyupo, Oh Jehova.
Psalms 140:7 ^
O Lord God, the strength of my salvation, you have been a cover over my head in the day of the fight.
Mga Salmo 140:7 ^
Oh Jehova nga Ginoo, ang kaligon sa akong kaluwasan, Ikaw ang nagtabon sa akong ulo sa adlaw sa gubat.
Psalms 140:8 ^
O Lord, give not the wrongdoer his desire; give him no help in his evil designs, or he may be uplifted in pride. (Selah.)
Mga Salmo 140:8 ^
Ayaw pag-itugot, Oh Jehova, ang mga tinguha sa tawong dautan; Ayaw pag-ipapadayon ang iyang dautan nga paglalang, tingali unya sila managpahitaas sa ilang kaugalingon. (Selah)
Psalms 140:9 ^
As for those who come round me, let their heads be covered by the evil of their lips.
Mga Salmo 140:9 ^
Mahitungod sa ulo niadtong mga nanaglibut kanako, Pataboni sila sa buhat nga dautan sa ilang kaugalingong mga ngabil,
Psalms 140:10 ^
Let burning flames come down on them: let them be put into the fire, and into deep waters, so that they may not get up again.
Mga Salmo 140:10 ^
Ipahulog sa ibabaw nila ang mga nanagsiga nga baga: Ipasugba sila ngadto sa kalayo, Ngadto sa mga halalum nga mga gahong, diin sila dili na makagula.
Psalms 140:11 ^
Let not a man of evil tongue be safe on earth: let destruction overtake the violent man with blow on blow.
Mga Salmo 140:11 ^
Ang tawo nga magsusulti sa dautan dili magadayon sa yuta: Ang kadautan magapangayam sa tawo nga malupigon aron sa pagpukan kaniya.
Psalms 140:12 ^
I am certain that the Lord will take care of the cause of the poor, and of the rights of those who are troubled.
Mga Salmo 140:12 ^
Nasayud ako nga si Jehova magalaban sa katungod sa mga sinakit, Ug buhaton ang justicia alang sa mga tawong hangul.
Psalms 140:13 ^
Truly, the upright will give praise to your name: the holy will have a place in your house.
Mga Salmo 140:13 ^
Sa pagkamatuod gayud ang mga matarung mohatag sa mga pasalamat sa imong ngalan: Ang mga matul-id sa kasingkasing managpuyo diha sa imong presencia.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - Cebuano | Psalms 140 - Mga Salmo 140