Psalms 3
|
Mga Salmo 3
|
A Psalm. Of David. When he went in flight from Absalom his son.Lord, how greatly are they increased who make attacks on me! in great numbers they come against me. | Oh Jehova, daw unsa ang pagkadaghan sa akong mga kaaway! Daghan sila nga mga mingtindog batok kanako. |
Unnumbered are those who say of my soul, There is no help for him in God. (Selah.) | Daghan ang nagaingon mahatungod sa akong kalag: Walay tabang alang kaniya diha sa Dios. (Selah) |
But your strength, O Lord, is round me, you are my glory and the lifter up of my head. | Apan ikaw, Oh Jehova, mao ang taming nga nagalibut kanako, Ang himaya ko ug ang magbabangon sa akong ulo. |
I send up a cry to the Lord with my voice, and he gives me an answer from his holy hill. (Selah.) | Sa akong tingog nagatu-aw ako kang Jehova, Ug siya nagatubag kanako gikan sa iyang bungtod nga balaan. (Selah) |
I took my rest in sleep, and then again I was awake; for the Lord was my support. | Mihigda ako ug nakatulog, Nahigmata ako; kay nagasagang kanako si Jehova. |
I will have no fear, though ten thousand have come round me, putting themselves against me. | Dili ako mahadlok sa napulo ka libo sa katawohan Nga misulong nga milikus batok kanako. |
Come to me, Lord; keep me safe, O my God; for you have given all my haters blows on their face-bones; the teeth of the evil-doers have been broken by you. | Tumindog ka, Oh Jehova, luwasa ako, Oh Dios ko; Kay gihampak mo sa apapangig ang tanan ko nga mga kaaway: Ang mga ngipon sa mga dautan gipanugmok nimo. |
Salvation comes from the Lord; your blessing is on your people. (Selah.) | Iya ni Jehova ang kaluwasan: Ang imong panalangin anaa sa ibabaw sa imong katawohan. (Selah) |