The Bible - Bilingual

English - Chinese

<<
>>

Galatians 4

加拉太書 4

Galatians 4:1 ^
But I say that as long as the son is a child, he is in no way different from a servant, though he is lord of all;
加拉太書 4:1 ^
我 說 那 承 受 產 業 的 、 雖 然 是 全 業 的 主 人 、 但 為 孩 童 的 時 候 、 卻 與 奴 僕 毫 無 分 別 .
Galatians 4:2 ^
But is under keepers and managers till the time fixed by the father.
加拉太書 4:2 ^
乃 在 師 傅 和 管 家 的 手 下 、 直 等 他 父 親 豫 定 的 時 候 來 到 。
Galatians 4:3 ^
So we, when we were young, were kept under the first rules of the world;
加拉太書 4:3 ^
我 們 為 孩 童 的 時 候 、 受 管 於 世 俗 小 學 之 下 、 也 是 如 此 。
Galatians 4:4 ^
But when the time had come, God sent out his Son, made of a woman, made under the law,
加拉太書 4:4 ^
及 至 時 候 滿 足 、   神 就 差 遣 他 的 兒 子 、 為 女 子 所 生 、 且 生 在 律 法 以 下 、
Galatians 4:5 ^
That he might make them free who were under the law, and that we might be given the place of sons.
加拉太書 4:5 ^
要 把 律 法 以 下 的 人 贖 出 來 、 叫 我 們 得 著 兒 子 的 名 分 。
Galatians 4:6 ^
And because you are sons, God has sent out the Spirit of his Son into our hearts, saying, Abba, Father.
加拉太書 4:6 ^
你 們 既 為 兒 子 、   神 就 差 他 兒 子 的 靈 、 進 入 你 們 〔 原 文 作 我 們 〕 的 心 、 呼 叫 阿 爸 、 父 。
Galatians 4:7 ^
So that you are no longer a servant, but a son; and if a son, then the heritage of God is yours.
加拉太書 4:7 ^
可 見 、 從 此 以 後 、 你 不 是 奴 僕 、 乃 是 兒 子 了 . 既 是 兒 子 、 就 靠 著   神 為 後 嗣 。
Galatians 4:8 ^
But at that time, having no knowledge of God, you were servants to those who by right are no gods:
加拉太書 4:8 ^
但 從 前 你 們 不 認 識   神 的 時 候 、 是 給 那 些 本 來 不 是   神 的 作 奴 僕 。
Galatians 4:9 ^
But now that you have come to have knowledge of God, or more truly, God has knowledge of you, how is it that you go back again to the poor and feeble first things, desiring to be servants to them again?
加拉太書 4:9 ^
現 在 你 們 既 然 認 識   神 、 更 可 說 是 被   神 所 認 識 的 、 怎 麼 還 要 歸 回 那 懦 弱 無 用 的 小 學 、 情 願 再 給 他 作 奴 僕 呢 。
Galatians 4:10 ^
You keep days, and months, and fixed times, and years.
加拉太書 4:10 ^
你 們 謹 守 日 子 、 月 分 、 節 期 、 年 分 。
Galatians 4:11 ^
I am in fear of you, that I may have been working for you to no purpose.
加拉太書 4:11 ^
我 為 你 們 害 怕 . 惟 恐 我 在 你 們 身 上 是 枉 費 了 工 夫 。
Galatians 4:12 ^
My desire for you, brothers, is that you may be as I am, because I am as you are. You have done me no wrong;
加拉太書 4:12 ^
弟 兄 們 、 我 勸 你 們 要 像 我 一 樣 、 因 我 也 像 你 們 一 樣 . 你 們 一 點 沒 有 虧 負 我 。
Galatians 4:13 ^
But you have knowledge that with a feeble body I was preaching the good news to you the first time;
加拉太書 4:13 ^
你 們 知 道 我 頭 一 次 傳 福 音 給 你 們 、 是 因 為 身 體 有 疾 病 。
Galatians 4:14 ^
And you did not have a poor opinion of me because of the trouble in my flesh, or put shame on it; but you took me to your hearts as an angel of God, even as Christ Jesus.
加拉太書 4:14 ^
你 們 為 我 身 體 的 緣 故 受 試 煉 、 沒 有 輕 看 我 、 也 沒 有 厭 棄 我 . 反 倒 接 待 我 、 如 同   神 的 使 者 、 如 同 基 督 耶 穌 。
Galatians 4:15 ^
Where then is that happy condition of yours? because I give you witness, that, if possible, you would have taken out your eyes and given them to me.
加拉太書 4:15 ^
你 們 當 日 所 誇 的 福 氣 在 那 裡 呢 . 那 時 你 們 若 能 行 、 就 是 把 自 己 的 眼 睛 剜 出 來 給 我 、 也 都 情 願 . 這 是 我 可 以 給 你 們 作 見 證 的 。
Galatians 4:16 ^
So then am I no longer your friend, because I give you true words?
加拉太書 4:16 ^
如 今 我 將 真 理 告 訴 你 們 、 就 成 了 你 們 的 仇 敵 麼 。
Galatians 4:17 ^
Their interest in you is not good; but their desire is that you may be shut out, so that you may go after them.
加拉太書 4:17 ^
那 些 人 熱 心 待 你 們 、 卻 不 是 好 意 、 是 要 離 間 〔 原 文 作 把 你 們 關 在 外 面 〕 你 們 、 叫 你 們 熱 心 待 他 們 。
Galatians 4:18 ^
But it is good to have an interest in a good cause at all times, and not only when I am present with you.
加拉太書 4:18 ^
在 善 事 上 、 常 用 熱 心 待 人 、 原 是 好 的 、 卻 不 單 我 與 你 們 同 在 的 時 候 纔 這 樣 。
Galatians 4:19 ^
My children, of whom I am again in birth-pains till Christ is formed in you,
加拉太書 4:19 ^
我 小 子 阿 、 我 為 你 們 再 受 生 產 之 苦 、 直 等 到 基 督 成 形 在 你 們 心 裡 .
Galatians 4:20 ^
Truly my desire is to be present with you now, using a changed voice; for I am troubled about you.
加拉太書 4:20 ^
我 巴 不 得 現 今 在 你 們 那 裡 、 改 換 口 氣 、 因 我 為 你 們 心 裡 作 難 。
Galatians 4:21 ^
Say, you whose desire it is to be under the law, do you not give ear to the law?
加拉太書 4:21 ^
你 們 這 願 意 在 律 法 以 下 的 人 、 請 告 訴 我 、 你 們 豈 沒 有 聽 見 律 法 麼 。
Galatians 4:22 ^
Because it is in the Writings, that Abraham had two sons, one by the servant-woman, and one by the free woman.
加拉太書 4:22 ^
因 為 律 法 上 記 著 、 亞 伯 拉 罕 有 兩 個 兒 子 、 一 個 是 使 女 生 的 、 一 個 是 自 主 之 婦 人 生 的 。
Galatians 4:23 ^
Now the son by the servant-woman has his birth after the flesh; but the son by the free woman has his birth through the undertaking of God.
加拉太書 4:23 ^
然 而 那 使 女 所 生 的 、 是 按 著 血 氣 生 的 . 那 自 主 之 婦 人 所 生 的 、 是 憑 著 應 許 生 的 。
Galatians 4:24 ^
Which things have a secret sense; because these women are the two agreements; one from the mountain of Sinai, giving birth to servants, which is Hagar.
加拉太書 4:24 ^
這 都 是 比 方 . 那 兩 個 婦 人 、 就 是 兩 約 . 一 約 是 出 於 西 乃 山 、 生 子 為 奴 、 乃 是 夏 甲 。
Galatians 4:25 ^
Now this Hagar is the mountain Sinai in Arabia, and is the image of the Jerusalem which now is: which is a servant with her children.
加拉太書 4:25 ^
這 夏 甲 二 字 是 指 著 亞 拉 伯 的 西 乃 山 、 與 現 在 的 耶 路 撒 冷 同 類 . 因 耶 路 撒 冷 和 他 的 兒 女 都 是 為 奴 的 。
Galatians 4:26 ^
But the Jerusalem on high is free, which is our mother.
加拉太書 4:26 ^
但 那 在 上 的 耶 路 撒 冷 是 自 主 的 、 他 是 我 們 的 母 。
Galatians 4:27 ^
For it is in the Writings, You who have never given birth, be glad; give cries of joy, you who have had no birth-pains; for the children of her who has been given up by her husband are more than those of the woman who has a husband.
加拉太書 4:27 ^
因 為 經 上 記 著 、 『 不 懷 孕 不 生 養 的 、 你 要 歡 樂 . 未 曾 經 過 產 難 的 、 你 要 高 聲 歡 呼 、 因 為 沒 有 丈 夫 的 、 比 有 丈 夫 的 兒 女 更 多 。 』
Galatians 4:28 ^
Now we, brothers, as Isaac was, are the children of the undertaking of God.
加拉太書 4:28 ^
弟 兄 們 、 我 們 是 憑 著 應 許 作 兒 女 、 如 同 以 撒 一 樣 。
Galatians 4:29 ^
But as in those days he who had birth after the flesh was cruel to him who had birth after the Spirit, even so it is now.
加拉太書 4:29 ^
當 時 那 按 著 血 氣 生 的 、 逼 迫 了 那 按 著 聖 靈 生 的 . 現 在 也 是 這 樣 。
Galatians 4:30 ^
What then do the Writings say? Send away the servant-woman and her son; for the son of the servant-woman will not have a part in the heritage with the son of the free woman.
加拉太書 4:30 ^
然 而 經 上 是 怎 麼 說 的 呢 . 是 說 、 『 把 使 女 和 他 兒 子 趕 出 去 . 因 為 使 女 的 兒 子 、 不 可 與 自 主 婦 人 的 兒 子 一 同 承 受 產 業 。 』
Galatians 4:31 ^
So, brothers, we are not children of the servant-woman, but of the free woman.
加拉太書 4:31 ^
弟 兄 們 、 這 樣 看 來 、 我 們 不 是 使 女 的 兒 女 、 乃 是 自 主 婦 人 的 兒 女 了 。
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3 4 5 6

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - Chinese | Galatians 4 - 加拉太書 4