The Bible - Bilingual

English - Chinese

<<
>>

Isaiah 6

以賽亞書 6

Isaiah 6:1 ^
In the year of King Uzziah's death I saw the Lord seated in his place, high and lifted up, and the Temple was full of the wide skirts of his robe.
以賽亞書 6:1 ^
當 烏 西 雅 王 崩 的 那 年 、 我 見 主 坐 在 高 高 的 寶 座 上 . 他 的 衣 裳 垂 下 、 遮 滿 聖 殿 。
Isaiah 6:2 ^
Over him were the winged ones: every one had six wings; two for covering his face, two for covering his feed, and two for flight.
以賽亞書 6:2 ^
其 上 有 撒 拉 弗 侍 立 . 各 有 六 個 翅 膀 . 用 兩 個 翅 膀 遮 臉 、 兩 個 翅 膀 遮 腳 、 兩 個 翅 膀 飛 翔 .
Isaiah 6:3 ^
And one said in a loud voice to another, Holy, holy, holy, is the Lord of armies: all the earth is full of his glory.
以賽亞書 6:3 ^
彼 此 呼 喊 說 、 聖 哉 、 聖 哉 、 聖 哉 、 萬 軍 之 耶 和 華 . 他 的 榮 光 充 滿 全 地 。
Isaiah 6:4 ^
And the bases of the door-pillars were shaking at the sound of his cry, and the house was full of smoke.
以賽亞書 6:4 ^
因 呼 喊 者 的 聲 音 、 門 檻 的 根 基 震 動 、 殿 充 滿 了 煙 雲 。
Isaiah 6:5 ^
Then I said, The curse is on me, and my fate is destruction; for I am a man of unclean lips, living among a people of unclean lips; for my eyes have seen the King, the Lord of armies.
以賽亞書 6:5 ^
那 時 我 說 、 禍 哉 、 我 滅 亡 了 . 因 為 我 是 嘴 唇 不 潔 的 人 、 又 住 在 嘴 唇 不 潔 的 民 中 . 又 因 我 眼 見 大 君 王 萬 軍 之 耶 和 華 。
Isaiah 6:6 ^
Then a winged one came to me with a burning coal in his hand, which he had taken from off the altar with the fire-spoon.
以賽亞書 6:6 ^
有 一 撒 拉 弗 飛 到 我 跟 前 、 手 裡 拿 著 紅 炭 、 是 用 火 剪 從 壇 上 取 下 來 的 .
Isaiah 6:7 ^
And after touching my mouth with it, he said, See, your lips have been touched with this; and your evil is taken away, and you are made clean from sin.
以賽亞書 6:7 ^
將 炭 沾 我 的 口 、 說 、 看 哪 、 這 炭 沾 了 你 的 嘴 . 你 的 罪 孽 便 除 掉 、 你 的 罪 惡 就 赦 免 了 。
Isaiah 6:8 ^
And the voice of the Lord came to my ears, saying, Whom am I to send, and who will go for us? Then I said, Here am I, send me.
以賽亞書 6:8 ^
我 又 聽 見 主 的 聲 音 說 、 我 可 以 差 遣 誰 呢 、 誰 肯 為 我 們 去 呢 . 我 說 、 我 在 這 裡 、 請 差 遣 我 。
Isaiah 6:9 ^
And he said, Go, and say to this people, You will go on hearing, but learning nothing; you will go on seeing, but without getting wiser.
以賽亞書 6:9 ^
他 說 、 你 去 告 訴 這 百 姓 說 、 你 們 聽 是 要 聽 見 、 卻 不 明 白 . 看 是 要 看 見 、 卻 不 曉 得 。
Isaiah 6:10 ^
Make the hearts of this people fat, and let their ears be stopped, and their eyes shut; for fear that they may see with their eyes, and be hearing with their ears, and their heart may become wise, and they may be turned to me and made well.
以賽亞書 6:10 ^
要 使 這 百 姓 心 蒙 脂 油 、 耳 朵 發 沉 、 眼 睛 昏 迷 . 恐 怕 眼 睛 看 見 、 耳 朵 聽 見 、 心 裡 明 白 、 回 轉 過 來 、 便 得 醫 治 。
Isaiah 6:11 ^
Then I said, Lord, how long? And he said in answer, Till the towns are waste and unpeopled, and the houses have no men, and the land becomes completely waste,
以賽亞書 6:11 ^
我 就 說 、 主 阿 、 這 到 幾 時 為 止 呢 。 他 說 、 直 到 城 邑 荒 涼 、 無 人 居 住 、 房 屋 空 閒 無 人 、 地 土 極 其 荒 涼 .
Isaiah 6:12 ^
And the Lord has taken men far away, and there are wide waste places in the land.
以賽亞書 6:12 ^
並 且 耶 和 華 將 人 遷 到 遠 方 、 在 這 境 內 撇 下 的 地 土 很 多 。
Isaiah 6:13 ^
And even if there is still a tenth part in it, it will again be burned, like a tree of the woods whose broken end is still in the earth after the tree has been cut down (the holy seed is the broken end).
以賽亞書 6:13 ^
境 內 剩 下 的 人 、 若 還 有 十 分 之 一 、 也 必 被 吞 滅 . 像 栗 樹 、 橡 樹 、 雖 被 砍 伐 、 樹 ? 子 、 卻 仍 存 留 . 這 聖 潔 的 種 類 、 在 國 中 也 是 如 此 。
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - Chinese | Isaiah 6 - 以賽亞書 6