Psalms 33
|
詩篇 33
|
Be glad in the Lord, O doers of righteousness; for praise is beautiful for the upright. | 義 人 哪 、 你 們 應 當 靠 耶 和 華 歡 樂 . 正 直 人 的 讚 美 是 合 宜 的 。 |
Give praise to the Lord on the corded instrument; make melody to him with instruments of music. | 你 們 應 當 彈 琴 稱 謝 耶 和 華 、 用 十 絃 瑟 歌 頌 他 。 |
Make a new song to him; playing expertly with a loud noise. | 應 當 向 他 唱 新 歌 、 彈 得 巧 妙 、 聲 音 洪 亮 。 |
For the word of the Lord is upright, and all his works are certain. | 因 為 耶 和 華 的 言 語 正 直 . 凡 他 所 作 的 、 盡 都 誠 實 。 |
His delight is in righteousness and wisdom; the earth is full of the mercy of the Lord. | 他 喜 愛 仁 義 公 平 . 遍 地 滿 了 耶 和 華 的 慈 愛 。 |
By the word of the Lord were the heavens made; and all the army of heaven by the breath of his mouth. | 諸 天 藉 耶 和 華 的 命 而 造 、 萬 象 藉 他 口 中 的 氣 而 成 。 |
He makes the waters of the sea come together in a mass; he keeps the deep seas in store-houses. | 他 聚 集 海 水 如 壘 、 收 藏 深 洋 在 庫 房 。 |
Let the earth be full of the fear of the Lord; let all the people of the world be in holy fear of him. | 願 全 地 都 敬 畏 耶 和 華 . 願 世 上 的 居 民 、 都 懼 怕 他 。 |
For he gave the word, and it was done; by his order it was fixed for ever. | 因 為 他 說 有 、 就 有 . 命 立 、 就 立 。 |
The Lord undoes the designs of the nations; he makes the thoughts of the peoples without effect. | 耶 和 華 使 列 國 的 籌 算 歸 於 無 有 、 使 眾 民 的 思 念 無 有 功 效 。 |
The Lord's purpose is eternal, the designs of his heart go on through all the generations of man. | 耶 和 華 的 籌 算 永 遠 立 定 、 他 心 中 的 思 念 萬 代 常 存 。 |
Happy is the nation whose God is the Lord; and the people whom he has taken for his heritage. | 以 耶 和 華 為 神 的 、 那 國 是 有 福 的 . 他 所 揀 選 為 自 己 產 業 的 、 那 民 是 有 福 的 。 |
The Lord is looking down from heaven; he sees all the sons of men; | 耶 和 華 從 天 上 觀 看 . 他 看 見 一 切 的 世 人 。 |
From his house he keeps watch on all who are living on the earth; | 從 他 的 居 所 、 往 外 察 看 地 上 一 切 的 居 民 。 |
He makes all their hearts; their works are clear to him. | 他 是 那 造 成 他 們 眾 人 心 的 、 留 意 他 們 一 切 作 為 的 。 |
A king's salvation is not in the power of his army; a strong man does not get free by his great strength. | 君 王 不 能 因 兵 多 得 勝 . 勇 士 不 能 因 力 大 得 救 。 |
A horse is a false hope; his great power will not make any man free from danger. | 靠 馬 得 救 是 枉 然 的 . 馬 也 不 能 因 力 大 救 人 。 |
See, the eye of the Lord is on those in whose hearts is the fear of him, on those whose hope is in his mercy; | 耶 和 華 的 眼 目 、 看 顧 敬 畏 他 的 人 、 和 仰 望 他 慈 愛 的 人 、 |
To keep their souls from death; and to keep them living in time of need. | 要 救 他 們 的 命 脫 離 死 亡 、 並 使 他 們 在 饑 荒 中 存 活 。 |
Our souls are waiting for the Lord; he is our help and our salvation. | 我 們 的 心 向 來 等 候 耶 和 華 . 他 是 我 們 的 幫 助 、 我 們 的 盾 牌 。 |
For in him our hearts have joy; in his holy name is our hope. | 我 們 的 心 必 靠 他 歡 喜 、 因 為 我 們 向 來 倚 靠 他 的 聖 名 。 |
Let your mercy be on us, O Lord, as we are waiting for you. | 耶 和 華 阿 、 求 你 照 著 我 們 所 仰 望 你 的 、 向 我 們 施 行 慈 愛 。 |