Psalms 71
|
詩篇 71
|
In you, O Lord, have I put my hope; let me never be shamed. | 耶 和 華 阿 、 我 投 靠 你 . 求 你 叫 我 永 不 羞 愧 。 |
Keep me safe in your righteousness, and come to my help; give ear to my voice, and be my saviour. | 求 你 憑 你 的 公 義 搭 救 我 、 救 拔 我 、 側 耳 聽 我 、 拯 救 我 。 |
Be my strong Rock, the strong place of my salvation; for you are my Rock, and my safe place. | 求 你 作 我 常 住 的 磐 石 . 你 已 經 命 定 要 救 我 . 因 為 你 是 我 的 巖 石 、 我 的 山 寨 。 |
O my God, take me out of the hand of the sinner, out of the hand of the evil and cruel man. | 我 的 神 阿 、 求 你 救 我 脫 離 惡 人 的 手 、 脫 離 不 義 和 殘 暴 之 人 的 手 。 |
For you are my hope, O Lord God; I have had faith in you from the time when I was young. | 主 耶 和 華 阿 、 你 是 我 所 盼 望 的 . 從 我 年 幼 你 是 我 所 倚 靠 的 。 |
You have been my support from the day of my birth; you took me out of my mother's body; my praise will be ever of you. | 我 從 出 母 胎 被 你 扶 持 . 使 我 出 母 腹 的 是 你 . 我 必 常 常 讚 美 你 。 |
I am a wonder to all; but you are my strong tower. | 許 多 人 以 我 為 怪 . 但 你 是 我 堅 固 的 避 難 所 。 |
My mouth will be full of your praise and glory all the day. | 你 的 讚 美 、 你 的 榮 耀 、 終 日 必 滿 了 我 的 口 。 |
Do not give me up when I am old; be my help even when my strength is gone. | 我 年 老 的 時 候 、 求 你 不 要 丟 棄 我 . 我 力 氣 衰 弱 的 時 候 、 求 你 不 要 離 棄 我 。 |
For my haters are waiting secretly for me; and those who are watching for my soul are banded together in their evil designs, | 我 的 仇 敵 議 論 我 . 那 些 窺 探 要 害 我 命 的 彼 此 商 議 、 |
Saying, God has given him up; go after him and take him, for he has no helper. | 說 、 神 已 經 離 棄 他 . 我 們 追 趕 他 、 捉 拿 他 罷 . 因 為 沒 有 人 搭 救 。 |
O God, be not far from me; O my God, come quickly to my help. | 神 阿 、 求 你 不 要 遠 離 我 . 我 的 神 阿 、 求 你 速 速 幫 助 我 。 |
Let those who say evil against my soul be overcome and put to shame; let my haters be made low and have no honour. | 願 那 與 我 性 命 為 敵 的 、 羞 愧 被 滅 . 願 那 謀 害 我 的 、 受 辱 蒙 羞 。 |
But I will go on ever hoping, and increasing in all your praise. | 我 卻 要 常 常 盼 望 、 並 要 越 發 讚 美 你 。 |
My mouth will make clear your righteousness and your salvation all the day; for they are more than may be measured. | 我 的 口 終 日 要 述 說 你 的 公 義 、 和 你 的 救 恩 . 因 我 不 計 其 數 。 |
I will give news of the great acts of the Lord God; my words will be of your righteousness, and of yours only. | 我 要 來 說 主 耶 和 華 大 能 的 事 . 我 單 要 提 說 你 的 公 義 。 |
O God, you have been my teacher from the time when I was young; and I have been talking of your works of wonder even till now. | 神 阿 、 自 我 年 幼 時 、 你 就 教 訓 我 . 直 到 如 今 、 我 傳 揚 你 奇 妙 的 作 為 。 |
Now when I am old and grey-headed, O God, give me not up; till I have made clear your strength to this generation, and your power to all those to come. | 神 阿 、 我 到 年 老 髮 白 的 時 候 、 求 你 不 要 離 棄 我 、 等 我 將 你 的 能 力 指 示 下 代 、 將 你 的 大 能 指 示 後 世 的 人 。 |
Your righteousness, O God, is very high; you have done great things; O God, who is like you? | 神 阿 、 你 的 公 義 甚 高 . 行 過 大 事 的 神 阿 、 誰 能 像 你 。 |
You, who have sent great and bitter troubles on me, will give me life again, lifting me up from the deep waters of the underworld. | 你 是 叫 我 們 多 經 歷 重 大 急 難 的 、 必 使 我 們 復 活 . 從 地 的 深 處 救 上 來 。 |
You will make me greater than before, and give me comfort on every side. | 求 你 使 我 越 發 昌 大 、 又 轉 來 安 慰 我 。 |
I will give praise to you with instruments of music, O my God, for you are true; I will make songs to you with music, O Holy One of Israel. | 我 的 神 阿 、 我 要 鼓 瑟 稱 讚 你 、 稱 讚 你 的 誠 實 . 以 色 列 的 聖 者 阿 、 我 要 彈 琴 歌 頌 你 。 |
Joy will be on my lips when I make melody to you; and in my soul, to which you have given salvation. | 我 歌 頌 你 的 時 候 、 我 的 嘴 唇 、 和 你 所 贖 我 的 靈 魂 、 都 必 歡 呼 。 |
My tongue will be talking of your righteousness all the day; for those whose purpose is to do me evil have been crushed and put to shame. | 並 且 我 的 舌 頭 、 必 終 日 講 論 你 的 公 義 、 因 為 那 些 謀 害 我 的 人 、 已 經 蒙 羞 受 辱 了 。 |