The Bible - Bilingual

English - French

<<
>>

Leviticus 15

Lévitique 15

Leviticus 15:1 ^
And the Lord said to Moses and to Aaron,
Lévitique 15:1 ^
L`Éternel parla à Moïse et à Aaron, et dit:
Leviticus 15:2 ^
Say to the children of Israel: If a man has an unclean flow from his flesh, it will make him unclean.
Lévitique 15:2 ^
Parlez aux enfants d`Israël, et dites-leur: Tout homme qui a une gonorrhée est par là même impur.
Leviticus 15:3 ^
If the flow goes on or if the part is stopped up, to keep back the flow, he is still unclean.
Lévitique 15:3 ^
C`est à cause de sa gonorrhée qu`il est impur: que sa chair laisse couler son flux, ou qu`elle le retienne, il est impur.
Leviticus 15:4 ^
Every bed on which he has been resting will be unclean, and everything on which he has been seated will be unclean.
Lévitique 15:4 ^
Tout lit sur lequel il couchera sera impur, et tout objet sur lequel il s`assiéra sera impur.
Leviticus 15:5 ^
And anyone touching his bed is to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening.
Lévitique 15:5 ^
Celui qui touchera son lit lavera ses vêtements, se lavera dans l`eau, et sera impur jusqu`au soir.
Leviticus 15:6 ^
And he who has been seated on anything on which the unclean man has been seated is to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening.
Lévitique 15:6 ^
Celui qui s`assiéra sur l`objet sur lequel il s`est assis lavera ses vêtements, se lavera dans l`eau, et sera impur jusqu`au soir.
Leviticus 15:7 ^
And anyone touching the flesh of the unclean man is to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening.
Lévitique 15:7 ^
Celui qui touchera sa chair lavera ses vêtements, se lavera dans l`eau, et sera impur jusqu`au soir.
Leviticus 15:8 ^
And if liquid from the mouth of the unclean man comes on to him who is clean, then he is to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening.
Lévitique 15:8 ^
S`il crache sur un homme pur, cet homme lavera ses vêtements, se lavera dans l`eau, et sera impur jusqu`au soir.
Leviticus 15:9 ^
And any leather seat on a horse on which the unclean man has been seated will be unclean.
Lévitique 15:9 ^
Toute monture sur laquelle il s`assiéra sera impure.
Leviticus 15:10 ^
And anyone touching anything which was under him will be unclean till the evening; anyone taking up any of these things is to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening.
Lévitique 15:10 ^
Celui qui touchera une chose quelconque qui a été sous lui sera impur jusqu`au soir; et celui qui la portera lavera ses vêtements, se lavera dans l`eau, et sera impur jusqu`au soir.
Leviticus 15:11 ^
And anyone on whom the unclean man puts his hands, without washing them in water, is to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening.
Lévitique 15:11 ^
Celui qui sera touché par lui, et qui ne se sera pas lavé les mains dans l`eau, lavera ses vêtements, se lavera dans l`eau, et sera impur jusqu`au soir.
Leviticus 15:12 ^
And any vessel of earth which has been touched by the unclean man will have to be broken and any vessel of wood washed.
Lévitique 15:12 ^
Tout vase de terre qui sera touché par lui sera brisé, et tout vase de bois sera lavé dans l`eau.
Leviticus 15:13 ^
And when a man who has a flow from his body is made clean from it, he is to take seven days to make himself clean, washing his clothing and bathing his body in flowing water, and then he will be clean.
Lévitique 15:13 ^
Lorsqu`il sera purifié de son flux, il comptera sept jours pour sa purification; il lavera ses vêtements, il lavera sa chair avec de l`eau vive, et il sera pur.
Leviticus 15:14 ^
And on the eighth day he is to take two doves or two young pigeons and come before the Lord to the door of the Tent of meeting and give them to the priest:
Lévitique 15:14 ^
Le huitième jour, il prendra deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, il ira devant l`Éternel, à l`entrée de la tente d`assignation, et il les donnera au sacrificateur.
Leviticus 15:15 ^
And they are to be offered by the priest, one for a sin-offering and one for a burned offering, and the priest will take away his sin before the Lord on account of his flow.
Lévitique 15:15 ^
Le sacrificateur les offrira, l`un en sacrifice d`expiation, et l`autre en holocauste; et le sacrificateur fera pour lui l`expiation devant l`Éternel, à cause de son flux.
Leviticus 15:16 ^
And if a man's seed goes out from him, then all his body will have to be bathed in water and he will be unclean till evening.
Lévitique 15:16 ^
L`homme qui aura une pollution lavera tout son corps dans l`eau, et sera impur jusqu`au soir.
Leviticus 15:17 ^
And any clothing or skin on which the seed comes is to be washed with water and be unclean till evening.
Lévitique 15:17 ^
Tout vêtement et toute peau qui en seront atteints seront lavés dans l`eau, et seront impurs jusqu`au soir.
Leviticus 15:18 ^
And if a man has sex relations with a woman and his seed goes out from him, the two of them will have to be bathed in water and will be unclean till evening.
Lévitique 15:18 ^
Si une femme a couché avec un tel homme, ils se laveront l`un et l`autre, et seront impurs jusqu`au soir.
Leviticus 15:19 ^
And if a woman has a flow of blood from her body, she will have to be kept separate for seven days, and anyone touching her will be unclean till evening.
Lévitique 15:19 ^
La femme qui aura un flux, un flux de sang en sa chair, restera sept jours dans son impureté. Quiconque la touchera sera impur jusqu`au soir.
Leviticus 15:20 ^
And everything on which she has been resting, while she is kept separate, will be unclean, and everything on which she has been seated will be unclean.
Lévitique 15:20 ^
Tout lit sur lequel elle couchera pendant son impureté sera impur, et tout objet sur lequel elle s`assiéra sera impur.
Leviticus 15:21 ^
And anyone touching her bed will have to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening.
Lévitique 15:21 ^
Quiconque touchera son lit lavera ses vêtements, se lavera dans l`eau, et sera impur jusqu`au soir.
Leviticus 15:22 ^
And anyone touching anything on which she has been seated will have to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening.
Lévitique 15:22 ^
Quiconque touchera un objet sur lequel elle s`est assise lavera ses vêtements, se lavera dans l`eau, et sera impur jusqu`au soir.
Leviticus 15:23 ^
Anyone touching anything on the bed or on the thing on which she has been seated, will be unclean till evening.
Lévitique 15:23 ^
S`il y a quelque chose sur le lit ou sur l`objet sur lequel elle s`est assise, celui qui la touchera sera impur jusqu`au soir.
Leviticus 15:24 ^
And if any man has sex relations with her so that her blood comes on him, he will be unclean for seven days and every bed on which he has been resting will be unclean.
Lévitique 15:24 ^
Si un homme couche avec elle et que l`impureté de cette femme vienne sur lui, il sera impur pendant sept jours, et tout lit sur lequel il couchera sera impur.
Leviticus 15:25 ^
And if a woman has a flow of blood for a long time, not at the time when she generally has it, or if the flow goes on longer than the normal time, she will be unclean while the flow of blood goes on, as she is at other normal times.
Lévitique 15:25 ^
La femme qui aura un flux de sang pendant plusieurs jours hors de ses époques régulières, ou dont le flux durera plus qu`à l`ordinaire, sera impure tout le temps de son flux, comme au temps de son indisposition menstruelle.
Leviticus 15:26 ^
Every bed on which she has been resting will be unclean, as at the times when she normally has a flow of blood, and everything on which she has been seated will be unclean, in the same way.
Lévitique 15:26 ^
Tout lit sur lequel elle couchera pendant la durée de ce flux sera comme le lit de son flux menstruel, et tout objet sur lequel elle s`assiéra sera impur comme lors de son flux menstruel.
Leviticus 15:27 ^
And anyone touching these things will be unclean, and his clothing will have to be washed and his body bathed in water and he will be unclean till evening.
Lévitique 15:27 ^
Quiconque les touchera sera souillé; il lavera ses vêtements, se lavera dans l`eau, et sera impur jusqu`au soir.
Leviticus 15:28 ^
But when her flow of blood is stopped, after seven days she will be clean.
Lévitique 15:28 ^
Lorsqu`elle sera purifiée de son flux, elle comptera sept jours, après lesquels elle sera pure.
Leviticus 15:29 ^
And on the eighth day let her get two doves or two young pigeons and take them to the priest to the door of the Tent of meeting,
Lévitique 15:29 ^
Le huitième jour, elle prendra deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, et elle les apportera au sacrificateur, à l`entrée de la tente d`assignation.
Leviticus 15:30 ^
To be offered by the priest, one for a sin-offering and one for a burned offering; and the priest will take away her sin before the Lord on account of her unclean condition.
Lévitique 15:30 ^
Le sacrificateur offrira l`un en sacrifice d`expiation, et l`autre en holocauste; et le sacrificateur fera pour elle l`expiation devant l`Éternel, à cause du flux qui la rendait impure.
Leviticus 15:31 ^
In this way may the children of Israel be made free from all sorts of unclean conditions, so that death may not overtake them when they are unclean and when they make unclean my holy place which is among them.
Lévitique 15:31 ^
Vous éloignerez les enfants d`Israël de leurs impuretés, de peur qu`ils ne meurent à cause de leurs impuretés, s`ils souillent mon tabernacle qui est au milieu d`eux.
Leviticus 15:32 ^
This is the law for the man who has a flow from his body, or whose seed goes from him so that he is unclean;
Lévitique 15:32 ^
Telle est la loi pour celui qui a une gonorrhée ou qui est souillé par une pollution,
Leviticus 15:33 ^
And for her who has a flow of blood, and for any man or woman who has an unclean flow, and for him who has sex relations with a woman when she is unclean.
Lévitique 15:33 ^
pour celle qui a son flux menstruel, pour l`homme ou la femme qui a un flux, et pour l`homme qui couche avec une femme impure.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - French | Leviticus 15 - Lévitique 15