The Bible - Bilingual

English - French

<<
>>

Psalms 103

Psaumes 103

Psalms 103:1 ^
Of David. Give praise to the Lord, O my soul; let everything in me give praise to his holy name.
Psaumes 103:1 ^
De David. Mon âme, bénis l`Éternel! Que tout ce qui est en moi bénisse son saint nom!
Psalms 103:2 ^
Give praise to the Lord, O my soul; let not all his blessings go from your memory.
Psaumes 103:2 ^
Mon âme, bénis l`Éternel, Et n`oublie aucun de ses bienfaits!
Psalms 103:3 ^
He has forgiveness for all your sins; he takes away all your diseases;
Psaumes 103:3 ^
C`est lui qui pardonne toutes tes iniquités, Qui guérit toutes tes maladies;
Psalms 103:4 ^
He keeps back your life from destruction, crowning you with mercy and grace.
Psaumes 103:4 ^
C`est lui qui délivre ta vie de la fosse, Qui te couronne de bonté et de miséricorde;
Psalms 103:5 ^
He makes your mouth full of good things, so that your strength is made new again like the eagle's.
Psaumes 103:5 ^
C`est lui qui rassasie de biens ta vieillesse, Qui te fait rajeunir comme l`aigle.
Psalms 103:6 ^
The Lord gives decisions in righteousness for all who are in trouble.
Psaumes 103:6 ^
L`Éternel fait justice, Il fait droit à tous les opprimés.
Psalms 103:7 ^
He gave knowledge of his way to Moses, and made his acts clear to the children of Israel.
Psaumes 103:7 ^
Il a manifesté ses voies à Moïse, Ses oeuvres aux enfants d`Israël.
Psalms 103:8 ^
The Lord is kind and full of pity, not quickly made angry, but ever ready to have mercy.
Psaumes 103:8 ^
L`Éternel est miséricordieux et compatissant, Lent à la colère et riche en bonté;
Psalms 103:9 ^
His feeling will no longer be bitter; he will not keep his wrath for ever.
Psaumes 103:9 ^
Il ne conteste pas sans cesse, Il ne garde pas sa colère à toujours;
Psalms 103:10 ^
He has not given us the punishment for our sins, or the reward of our wrongdoing.
Psaumes 103:10 ^
Il ne nous traite pas selon nos péchés, Il ne nous punit pas selon nos iniquités.
Psalms 103:11 ^
For as the heaven is high over the earth, so great is his mercy to his worshippers.
Psaumes 103:11 ^
Mais autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre, Autant sa bonté est grande pour ceux qui le craignent;
Psalms 103:12 ^
As far as the east is from the west, so far has he put our sins from us.
Psaumes 103:12 ^
Autant l`orient est éloigné de l`occident, Autant il éloigne de nous nos transgressions.
Psalms 103:13 ^
As a father has pity on his children, so the Lord has pity on his worshippers.
Psaumes 103:13 ^
Comme un père a compassion de ses enfants, L`Éternel a compassion de ceux qui le craignent.
Psalms 103:14 ^
For he has knowledge of our feeble frame; he sees that we are only dust.
Psaumes 103:14 ^
Car il sait de quoi nous sommes formés, Il se souvient que nous sommes poussière.
Psalms 103:15 ^
As for man, his days are as grass: his beautiful growth is like the flower of the field.
Psaumes 103:15 ^
L`homme! ses jours sont comme l`herbe, Il fleurit comme la fleur des champs.
Psalms 103:16 ^
The wind goes over it and it is gone; and its place sees it no longer.
Psaumes 103:16 ^
Lorsqu`un vent passe sur elle, elle n`est plus, Et le lieu qu`elle occupait ne la reconnaît plus.
Psalms 103:17 ^
But the mercy of the Lord is eternal for his worshippers, and their children's children will see his righteousness;
Psaumes 103:17 ^
Mais la bonté de l`Éternel dure à jamais pour ceux qui le craignent, Et sa miséricorde pour les enfants de leurs enfants,
Psalms 103:18 ^
If they keep his agreement, and have his laws in mind to do them.
Psaumes 103:18 ^
Pour ceux qui gardent son alliance, Et se souviennent de ses commandements afin de les accomplir.
Psalms 103:19 ^
The Lord has made ready his high seat in the heavens; his kingdom is ruling over all.
Psaumes 103:19 ^
L`Éternel a établi son trône dans les cieux, Et son règne domine sur toutes choses.
Psalms 103:20 ^
Give praise to the Lord, you his angels, who are great in strength, doing his orders, and waiting for his voice.
Psaumes 103:20 ^
Bénissez l`Éternel, vous ses anges, Qui êtes puissants en force, et qui exécutez ses ordres, En obéissant à la voix de sa parole!
Psalms 103:21 ^
Give praise to the Lord, all you his armies; and you his servants who do his pleasure.
Psaumes 103:21 ^
Bénissez l`Éternel, vous toutes ses armées, Qui êtes ses serviteurs, et qui faites sa volonté!
Psalms 103:22 ^
Give praise to the Lord, all his works, in all places under his rule: give praise to the Lord, O my soul.
Psaumes 103:22 ^
Bénissez l`Éternel, vous toutes ses oeuvres, Dans tous les lieux de sa domination! Mon âme, bénis l`Éternel!
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - French | Psalms 103 - Psaumes 103