The Bible - Bilingual

English - French

<<
>>

Psalms 81

Psaumes 81

Psalms 81:1 ^
To the chief music-maker; put to the Gittith. Of Asaph.Make a song to God our strength: make a glad cry to the God of Jacob.
Psaumes 81:1 ^
Au chef des chantres. Sur la guitthith. D`Asaph. Chantez avec allégresse à Dieu, notre force! Poussez des cris de joie vers le Dieu de Jacob!
Psalms 81:2 ^
Take up the melody, playing on an instrument of music, even on corded instruments.
Psaumes 81:2 ^
Entonnez des cantiques, faites résonner le tambourin, La harpe mélodieuse et le luth!
Psalms 81:3 ^
Let the horn be sounded in the time of the new moon, at the full moon, on our holy feast-day:
Psaumes 81:3 ^
Sonnez de la trompette à la nouvelle lune, A la pleine lune, au jour de notre fête!
Psalms 81:4 ^
For this is a rule for Israel, and a law of the God of Jacob.
Psaumes 81:4 ^
Car c`est une loi pour Israël, Une ordonnance du Dieu de Jacob.
Psalms 81:5 ^
He gave it to Joseph as a witness, when he went out over the land of Egypt; then the words of a strange tongue were sounding in my ears.
Psaumes 81:5 ^
Il en fit un statut pour Joseph, Quand il marcha contre le pays d`Égypte... J`entends une voix qui m`est inconnue:
Psalms 81:6 ^
I took the weight from his back; his hands were made free from the baskets.
Psaumes 81:6 ^
J`ai déchargé son épaule du fardeau, Et ses mains ont lâché la corbeille.
Psalms 81:7 ^
You gave a cry in your trouble, and I made you free; I gave you an answer in the secret place of the thunder; I put you to the test at the waters of Meribah. (Selah.)
Psaumes 81:7 ^
Tu as crié dans la détresse, et je t`ai délivré; Je t`ai répondu dans la retraite du tonnerre; Je t`ai éprouvé près des eaux de Meriba. Pause.
Psalms 81:8 ^
Give ear, O my people, and I will give you my word, O Israel, if you will only do as I say!
Psaumes 81:8 ^
Écoute, mon peuple! et je t`avertirai; Israël, puisses-tu m`écouter!
Psalms 81:9 ^
There is to be no strange god among you; you are not to give worship to any other god.
Psaumes 81:9 ^
Qu`il n`y ait au milieu de toi point de dieu étranger! Ne te prosterne pas devant des dieux étrangers!
Psalms 81:10 ^
I am the Lord your God, who took you up from the land of Egypt: let your mouth be open wide, so that I may give you food.
Psaumes 81:10 ^
Je suis l`Éternel, ton Dieu, qui t`ai fait monter du pays d`Égypte; Ouvre ta bouche, et je la remplirai.
Psalms 81:11 ^
But my people did not give ear to my voice; Israel would have nothing to do with me.
Psaumes 81:11 ^
Mais mon peuple n`a point écouté ma voix, Israël ne m`a point obéi.
Psalms 81:12 ^
So I gave them up to the desires of their hearts; that they might go after their evil purposes.
Psaumes 81:12 ^
Alors je les ai livrés aux penchants de leur coeur, Et ils ont suivi leurs propres conseils.
Psalms 81:13 ^
If only my people would give ear to me, walking in my ways!
Psaumes 81:13 ^
Oh! si mon peuple m`écoutait, Si Israël marchait dans mes voies!
Psalms 81:14 ^
I would quickly overcome their haters: my hand would be turned against those who make war on them.
Psaumes 81:14 ^
En un instant je confondrais leurs ennemis, Je tournerais ma main contre leurs adversaires;
Psalms 81:15 ^
The haters of the Lord would be broken, and their destruction would be eternal.
Psaumes 81:15 ^
Ceux qui haïssent l`Éternel le flatteraient, Et le bonheur d`Israël durerait toujours;
Psalms 81:16 ^
I would give them the best grain for food; you would be full of honey from the rock.
Psaumes 81:16 ^
Je le nourrirais du meilleur froment, Et je le rassasierais du miel du rocher.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - French | Psalms 81 - Psaumes 81