Psalms 95
|
Psaumes 95
|
O come, let us make songs to the Lord; sending up glad voices to the Rock of our salvation. | Venez, chantons avec allégresse à l`Éternel! Poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut. |
Let us come before his face with praises; and make melody with holy songs. | Allons au-devant de lui avec des louanges, Faisons retentir des cantiques en son honneur! |
For the Lord is a great God, and a great King over all gods. | Car l`Éternel est un grand Dieu, Il est un grand roi au-dessus de tous les dieux. |
The deep places of the earth are in his hand; and the tops of the mountains are his. | Il tient dans sa main les profondeurs de la terre, Et les sommets des montagnes sont à lui. |
The sea is his, and he made it; and the dry land was formed by his hands. | La mer est à lui, c`est lui qui l`a faite; La terre aussi, ses mains l`ont formée. |
O come, let us give worship, falling down on our knees before the Lord our Maker. | Venez, prosternons-nous et humilions-nous, Fléchissons le genou devant l`Éternel, notre créateur! |
For he is our God; and we are the people to whom he gives food, and the sheep of his flock. Today, if you would only give ear to his voice! | Car il est notre Dieu, Et nous sommes le peuple de son pâturage, Le troupeau que sa main conduit... Oh! si vous pouviez écouter aujourd`hui sa voix! |
Let not your hearts be hard, as at Meribah, as in the day of Massah in the waste land; | N`endurcissez pas votre coeur, comme à Meriba, Comme à la journée de Massa, dans le désert, |
When your fathers put me to the test and saw my power and my work. | Où vos pères me tentèrent, M`éprouvèrent, quoiqu`ils vissent mes oeuvres. |
For forty years I was angry with this generation, and said, They are a people whose hearts are turned away from me, for they have no knowledge of my ways; | Pendant quarante ans j`eus cette race en dégoût, Et je dis: C`est un peuple dont le coeur est égaré; Ils ne connaissent pas mes voies. |
And I made an oath in my wrath, that they might not come into my place of rest. | Aussi je jurai dans ma colère: Ils n`entreront pas dans mon repos! |