Proverbs 13
|
Proverbes 13
|
A wise son is a lover of teaching, but the ears of the haters of authority are shut to sharp words. | Un fils sage écoute l`instruction de son père, Mais le moqueur n`écoute pas la réprimande. |
A man will get good from the fruit of his lips, but the desire of the false is for violent acts. | Par le fruit de la bouche on jouit du bien; Mais ce que désirent les perfides, c`est la violence. |
He who keeps a watch on his mouth keeps his life; but he whose lips are open wide will have destruction. | Celui qui veille sur sa bouche garde son âme; Celui qui ouvre de grandes lèvres court à sa perte. |
The hater of work does not get his desires, but the soul of the hard workers will be made fat. | L`âme du paresseux a des désirs qu`il ne peut satisfaire; Mais l`âme des hommes diligents sera rassasiée. |
The upright man is a hater of false words: the evil-doer gets a bad name and is put to shame. | Le juste hait les paroles mensongères; Le méchant se rend odieux et se couvre de honte. |
Righteousness keeps safe him whose way is without error, but evil-doers are overturned by sin. | La justice garde celui dont la voie est intègre, Mais la méchanceté cause la ruine du pécheur. |
A man may be acting as if he had wealth, but have nothing; another may seem poor, but have great wealth. | Tel fait le riche et n`a rien du tout, Tel fait le pauvre et a de grands biens. |
A man will give his wealth in exchange for his life; but the poor will not give ear to sharp words. | La richesse d`un homme sert de rançon pour sa vie, Mais le pauvre n`écoute pas la réprimande. |
There is a glad dawn for the upright man, but the light of the sinner will be put out. | La lumière des justes est joyeuse, Mais la lampe des méchants s`éteint. |
The only effect of pride is fighting; but wisdom is with the quiet in spirit. | C`est seulement par orgueil qu`on excite des querelles, Mais la sagesse est avec ceux qui écoutent les conseils. |
Wealth quickly got will become less; but he who gets a store by the work of his hands will have it increased. | La richesse mal acquise diminue, Mais celui qui amasse peu à peu l`augmente. |
Hope put off is a weariness to the heart; but when what is desired comes, it is a tree of life. | Un espoir différé rend le coeur malade, Mais un désir accompli est un arbre de vie. |
He who makes sport of the word will come to destruction, but the respecter of the law will be rewarded. | Celui qui méprise la parole se perd, Mais celui qui craint le précepte est récompensé. |
The teaching of the wise is a fountain of life, turning men away from the nets of death. | L`enseignement du sage est une source de vie, Pour détourner des pièges de la mort. |
Wise behaviour gets approval, but the way of the false is their destruction. | Une raison saine a pour fruit la grâce, Mais la voie des perfides est rude. |
A sharp man does everything with knowledge, but a foolish man makes clear his foolish thoughts. | Tout homme prudent agit avec connaissance, Mais l`insensé fait étalage de folie. |
A man taking false news is a cause of trouble, but he who gives news rightly makes things well. | Un envoyé méchant tombe dans le malheur, Mais un messager fidèle apporte la guérison. |
Need and shame will be the fate of him who is uncontrolled by training; but he who takes note of teaching will be honoured. | La pauvreté et la honte sont le partage de celui qui rejette la correction, Mais celui qui a égard à la réprimande est honoré. |
To get one's desire is sweet to the soul, but to give up evil is disgusting to the foolish. | Un désir accompli est doux à l`âme, Mais s`éloigner du mal fait horreur aux insensés. |
Go with wise men and be wise: but he who keeps company with the foolish will be broken. | Celui qui fréquente les sages devient sage, Mais celui qui se plaît avec les insensés s`en trouve mal. |
Evil will overtake sinners, but the upright will be rewarded with good. | Le malheur poursuit ceux qui pèchent, Mais le bonheur récompense les justes. |
The heritage of the good man is handed down to his children's children; and the wealth of the sinner is stored up for the upright man. | L`homme de bien a pour héritiers les enfants de ses enfants, Mais les richesses du pécheur sont réservées pour le juste. |
There is much food in the ploughed land of the poor; but it is taken away by wrongdoing. | Le champ que défriche le pauvre donne une nourriture abondante, Mais tel périt par défaut de justice. |
He who keeps back his rod is unkind to his son: the loving father gives punishment with care. | Celui qui ménage sa verge hait son fils, Mais celui qui l`aime cherche à le corriger. |
The upright man has food to the full measure of his desire, but there will be no food for the stomach of evil-doers. | Le juste mange et satisfait son appétit, Mais le ventre des méchants éprouve la disette. |