The Bible - Bilingual

English - French

<<
>>

Proverbs 20

Proverbes 20

Proverbs 20:1 ^
Wine makes men foolish, and strong drink makes men come to blows; and whoever comes into error through these is not wise.
Proverbes 20:1 ^
Le vin est moqueur, les boissons fortes sont tumultueuses; Quiconque en fait excès n`est pas sage.
Proverbs 20:2 ^
The wrath of a king is like the loud cry of a lion: he who makes him angry does wrong against himself.
Proverbes 20:2 ^
La terreur qu`inspire le roi est comme le rugissement d`un lion; Celui qui l`irrite pèche contre lui-même.
Proverbs 20:3 ^
It is an honour for a man to keep from fighting, but the foolish are ever at war.
Proverbes 20:3 ^
C`est une gloire pour l`homme de s`abstenir des querelles, Mais tout insensé se livre à l`emportement.
Proverbs 20:4 ^
The hater of work will not do his ploughing because of the winter; so at the time of grain-cutting he will be requesting food and will get nothing.
Proverbes 20:4 ^
A cause du froid, le paresseux ne laboure pas; A la moisson, il voudrait récolter, mais il n`y a rien.
Proverbs 20:5 ^
The purpose in the heart of a man is like deep water, but a man of good sense will get it out.
Proverbes 20:5 ^
Les desseins dans le coeur de l`homme sont des eaux profondes, Mais l`homme intelligent sait y puiser.
Proverbs 20:6 ^
Most men make no secret of their kind acts: but where is a man of good faith to be seen?
Proverbes 20:6 ^
Beaucoup de gens proclament leur bonté; Mais un homme fidèle, qui le trouvera?
Proverbs 20:7 ^
An upright man goes on in his righteousness: happy are his children after him!
Proverbes 20:7 ^
Le juste marche dans son intégrité; Heureux ses enfants après lui!
Proverbs 20:8 ^
A king on the seat of judging puts to flight all evil with his eyes.
Proverbes 20:8 ^
Le roi assis sur le trône de la justice Dissipe tout mal par son regard.
Proverbs 20:9 ^
Who is able to say, I have made my heart clean, I am free from my sin?
Proverbes 20:9 ^
Qui dira: J`ai purifié mon coeur, Je suis net de mon péché?
Proverbs 20:10 ^
Unequal weights and unequal measures, they are all disgusting to the Lord.
Proverbes 20:10 ^
Deux sortes de poids, deux sortes d`épha, Sont l`un et l`autre en abomination à l`Éternel.
Proverbs 20:11 ^
Even a child may be judged by his doings, if his work is free from sin and if it is right.
Proverbes 20:11 ^
L`enfant laisse déjà voir par ses actions Si sa conduite sera pure et droite.
Proverbs 20:12 ^
The hearing ear and the seeing eye are equally the Lord's work.
Proverbes 20:12 ^
L`oreille qui entend, et l`oeil qui voit, C`est l`Éternel qui les a faits l`un et l`autre.
Proverbs 20:13 ^
Do not be a lover of sleep, or you will become poor: keep your eyes open, and you will have bread enough.
Proverbes 20:13 ^
N`aime pas le sommeil, de peur que tu ne deviennes pauvre; Ouvre les yeux, tu seras rassasié de pain.
Proverbs 20:14 ^
A poor thing, a poor thing, says he who is giving money for goods: but when he has gone on his way, then he makes clear his pride in what he has got.
Proverbes 20:14 ^
Mauvais! mauvais! dit l`acheteur; Et en s`en allant, il se félicite.
Proverbs 20:15 ^
There is gold and a store of corals: but the lips of knowledge are a jewel of great price.
Proverbes 20:15 ^
Il y a de l`or et beaucoup de perles; Mais les lèvres savantes sont un objet précieux.
Proverbs 20:16 ^
Take a man's clothing if he makes himself responsible for a strange man, and get an undertaking from him who gives his word for strange men.
Proverbes 20:16 ^
Prends son vêtement, car il a cautionné autrui; Exige de lui des gages, à cause des étrangers.
Proverbs 20:17 ^
Bread of deceit is sweet to a man; but after, his mouth will be full of sand.
Proverbes 20:17 ^
Le pain du mensonge est doux à l`homme, Et plus tard sa bouche est remplie de gravier.
Proverbs 20:18 ^
Every purpose is put into effect by wise help: and by wise guiding make war.
Proverbes 20:18 ^
Les projets s`affermissent par le conseil; Fais la guerre avec prudence.
Proverbs 20:19 ^
He who goes about talking of the business of others gives away secrets: so have nothing to do with him whose lips are open wide.
Proverbes 20:19 ^
Celui qui répand la calomnie dévoile les secrets; Ne te mêle pas avec celui qui ouvre ses lèvres.
Proverbs 20:20 ^
If anyone puts a curse on his father or his mother, his light will be put out in the blackest night.
Proverbes 20:20 ^
Si quelqu`un maudit son père et sa mère, Sa lampe s`éteindra au milieu des ténèbres.
Proverbs 20:21 ^
A heritage may be got quickly at first, but the end of it will not be a blessing.
Proverbes 20:21 ^
Un héritage promptement acquis dès l`origine Ne sera pas béni quand viendra la fin.
Proverbs 20:22 ^
Do not say, I will give punishment for evil: go on waiting for the Lord, and he will be your saviour.
Proverbes 20:22 ^
Ne dis pas: Je rendrai le mal. Espère en l`Éternel, et il te délivrera.
Proverbs 20:23 ^
Unequal weights are disgusting to the Lord, and false scales are not good.
Proverbes 20:23 ^
L`Éternel a en horreur deux sortes de poids, Et la balance fausse n`est pas une chose bonne.
Proverbs 20:24 ^
A man's steps are of the Lord; how then may a man have knowledge of his way?
Proverbes 20:24 ^
C`est l`Éternel qui dirige les pas de l`homme, Mais l`homme peut-il comprendre sa voie?
Proverbs 20:25 ^
It is a danger to a man to say without thought, It is holy, and, after taking his oaths, to be questioning if it is necessary to keep them.
Proverbes 20:25 ^
C`est un piège pour l`homme que de prendre à la légère un engagement sacré, Et de ne réfléchir qu`après avoir fait un voeu.
Proverbs 20:26 ^
A wise king puts evil-doers to flight, and makes their evil-doing come back on them.
Proverbes 20:26 ^
Un roi sage dissipe les méchants, Et fait passer sur eux la roue.
Proverbs 20:27 ^
The Lord keeps watch over the spirit of man, searching all the deepest parts of the body.
Proverbes 20:27 ^
Le souffle de l`homme est une lampe de l`Éternel; Il pénètre jusqu`au fond des entrailles.
Proverbs 20:28 ^
Mercy and good faith keep the king safe, and the seat of his power is based on upright acts.
Proverbes 20:28 ^
La bonté et la fidélité gardent le roi, Et il soutient son trône par la bonté.
Proverbs 20:29 ^
The glory of young men is their strength, and the honour of old men is their grey hairs.
Proverbes 20:29 ^
La force est la gloire des jeunes gens, Et les cheveux blancs sont l`ornement des vieillards.
Proverbs 20:30 ^
By the wounds of the rod evil is taken away, and blows make clean the deepest parts of the body.
Proverbes 20:30 ^
Les plaies d`une blessure sont un remède pour le méchant; De même les coups qui pénètrent jusqu`au fond des entrailles.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - French | Proverbs 20 - Proverbes 20