The Bible - Bilingual

English - French

<<
>>

Psalms 91

Psaumes 91

Psalms 91:1 ^
Happy is he whose resting-place is in the secret of the Lord, and under the shade of the wings of the Most High;
Psaumes 91:1 ^
Celui qui demeure sous l`abri du Très Haut Repose à l`ombre du Tout Puissant.
Psalms 91:2 ^
Who says of the Lord, He is my safe place and my tower of strength: he is my God, in whom is my hope.
Psaumes 91:2 ^
Je dis à l`Éternel: Mon refuge et ma forteresse, Mon Dieu en qui je me confie!
Psalms 91:3 ^
He will take you out of the bird-net, and keep you safe from wasting disease.
Psaumes 91:3 ^
Car c`est lui qui te délivre du filet de l`oiseleur, De la peste et de ses ravages.
Psalms 91:4 ^
You will be covered by his feathers; under his wings you will be safe: his good faith will be your salvation.
Psaumes 91:4 ^
Il te couvrira de ses plumes, Et tu trouveras un refuge sous ses ailes; Sa fidélité est un bouclier et une cuirasse.
Psalms 91:5 ^
You will have no fear of the evil things of the night, or of the arrow in flight by day,
Psaumes 91:5 ^
Tu ne craindras ni les terreurs de la nuit, Ni la flèche qui vole de jour,
Psalms 91:6 ^
Or of the disease which takes men in the dark, or of the destruction which makes waste when the sun is high.
Psaumes 91:6 ^
Ni la peste qui marche dans les ténèbres, Ni la contagion qui frappe en plein midi.
Psalms 91:7 ^
You will see a thousand falling by your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you.
Psaumes 91:7 ^
Que mille tombent à ton côté, Et dix mille à ta droite, Tu ne seras pas atteint;
Psalms 91:8 ^
Only with your eyes will you see the reward of the evil-doers.
Psaumes 91:8 ^
De tes yeux seulement tu regarderas, Et tu verras la rétribution des méchants.
Psalms 91:9 ^
Because you have said, I am in the hands of the Lord, the Most High is my safe resting-place;
Psaumes 91:9 ^
Car tu es mon refuge, ô Éternel! Tu fais du Très Haut ta retraite.
Psalms 91:10 ^
No evil will come on you, and no disease will come near your tent.
Psaumes 91:10 ^
Aucun malheur ne t`arrivera, Aucun fléau n`approchera de ta tente.
Psalms 91:11 ^
For he will give you into the care of his angels to keep you wherever you go.
Psaumes 91:11 ^
Car il ordonnera à ses anges De te garder dans toutes tes voies;
Psalms 91:12 ^
In their hands they will keep you up, so that your foot may not be crushed against a stone.
Psaumes 91:12 ^
Ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre.
Psalms 91:13 ^
You will put your foot on the lion and the snake; the young lion and the great snake will be crushed under your feet.
Psaumes 91:13 ^
Tu marcheras sur le lion et sur l`aspic, Tu fouleras le lionceau et le dragon.
Psalms 91:14 ^
Because he has given me his love, I will take him out of danger: I will put him in a place of honour, because he has kept my name in his heart.
Psaumes 91:14 ^
Puisqu`il m`aime, je le délivrerai; Je le protégerai, puisqu`il connaît mon nom.
Psalms 91:15 ^
When his cry comes up to me, I will give him an answer: I will be with him in trouble; I will make him free from danger and give him honour.
Psaumes 91:15 ^
Il m`invoquera, et je lui répondrai; Je serai avec lui dans la détresse, Je le délivrerai et je le glorifierai.
Psalms 91:16 ^
With long life will he be rewarded; and I will let him see my salvation.
Psaumes 91:16 ^
Je le rassasierai de longs jours, Et je lui ferai voir mon salut.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - French | Psalms 91 - Psaumes 91