The Bible - Bilingual

English - German

<<
>>

Ecclesiastes 5

Der Prediger 5

Ecclesiastes 5:1 ^
Put your feet down with care when you go to the house of God, for it is better to give ear than to make the burned offerings of the foolish, whose knowledge is only of doing evil.
Der Prediger 5:1 ^
Bewahre deinen Fuß, wenn du zum Hause Gottes gehst, und komme, daß du hörst. Das ist besser als der Narren Opfer; denn sie wissen nicht, was sie Böses tun.
Ecclesiastes 5:2 ^
Be not unwise with your mouth, and let not your heart be quick to say anything before God, because God is in heaven and you are on the earth--so let not the number of your words be great.
Der Prediger 5:2 ^
Sei nicht schnell mit deinem Munde und laß dein Herz nicht eilen, was zu reden vor Gott; denn Gott ist im Himmel, und du auf Erden; darum laß deiner Worte wenig sein.
Ecclesiastes 5:3 ^
As a dream comes from much business, so the voice of a foolish man comes with words in great number.
Der Prediger 5:3 ^
Denn wo viel Sorgen ist, da kommen Träume; und wo viel Worte sind, da hört man den Narren.
Ecclesiastes 5:4 ^
When you take an oath before God, put it quickly into effect, because he has no pleasure in the foolish; keep the oath you have taken.
Der Prediger 5:4 ^
Wenn du Gott ein Gelübde tust, so verzieh nicht, es zu halten; denn er hat kein Gefallen an den Narren. Was du gelobst, das halte.
Ecclesiastes 5:5 ^
It is better not to take an oath than to take an oath and not keep it.
Der Prediger 5:5 ^
Es ist besser, du gelobst nichts, denn daß du nicht hältst, was du gelobst.
Ecclesiastes 5:6 ^
Let not your mouth make your flesh do evil. And say not before the angel, It was an error. So that God may not be angry with your words and put an end to the work of your hands.
Der Prediger 5:6 ^
Laß deinem Mund nicht zu, daß er dein Fleisch verführe; und sprich vor dem Engel nicht: Es ist ein Versehen. Gott möchte erzürnen über deine Stimme und verderben alle Werke deiner Hände.
Ecclesiastes 5:7 ^
Because much talk comes from dreams and things of no purpose. But let the fear of God be in you.
Der Prediger 5:7 ^
Wo viel Träume sind, da ist Eitelkeit und viel Worte; aber fürchte du Gott.
Ecclesiastes 5:8 ^
If you see the poor under a cruel yoke, and law and right being violently overturned in a country, be not surprised, because one authority is keeping watch on another and there are higher than they.
Der Prediger 5:8 ^
Siehst du dem Armen Unrecht tun und Recht und Gerechtigkeit im Lande wegreißen, wundere dich des Vornehmens nicht; denn es ist ein hoher Hüter über den Hohen und sind noch Höhere über die beiden.
Ecclesiastes 5:9 ^
It is good generally for a country where the land is worked to have a king.
Der Prediger 5:9 ^
Und immer ist's Gewinn für ein Land, wenn ein König da ist für das Feld, das man baut.
Ecclesiastes 5:10 ^
He who has a love for silver never has enough silver, or he who has love for wealth, enough profit. This again is to no purpose.
Der Prediger 5:10 ^
Wer Geld liebt, wird Geldes nimmer satt; und wer Reichtum liebt, wird keinen Nutzen davon haben. Das ist auch eitel.
Ecclesiastes 5:11 ^
When goods are increased, the number of those who take of them is increased; and what profit has the owner but to see them?
Der Prediger 5:11 ^
Denn wo viel Guts ist, da sind viele, die es essen; und was genießt davon, der es hat, außer daß er's mit Augen ansieht?
Ecclesiastes 5:12 ^
The sleep of a working man is sweet, if he has little food or much; but to him who is full, sleep will not come.
Der Prediger 5:12 ^
Wer arbeitet, dem ist der Schaf süß, er habe wenig oder viel gegessen; aber die Fülle des Reichen läßt ihn nicht schlafen.
Ecclesiastes 5:13 ^
There is a great evil which I have seen under the sun--wealth kept by the owner to be his downfall.
Der Prediger 5:13 ^
Es ist ein böses Übel, das ich sah unter der Sonne: Reichtum, behalten zum Schaden dem, der ihn hat.
Ecclesiastes 5:14 ^
And I saw the destruction of his wealth by an evil chance; and when he became the father of a son he had nothing in his hand.
Der Prediger 5:14 ^
Denn der Reiche kommt um mit großem Jammer; und so er einen Sohn gezeugt hat, dem bleibt nichts in der Hand.
Ecclesiastes 5:15 ^
As he came from his mother at birth, so does he go again; he gets from his work no reward which he may take away in his hand.
Der Prediger 5:15 ^
Wie er nackt ist von seine Mutter Leibe gekommen, so fährt er wieder hin, wie er gekommen ist, und nimmt nichts mit sich von seiner Arbeit in seiner Hand, wenn er hinfährt.
Ecclesiastes 5:16 ^
And this again is a great evil, that in all points as he came so will he go; and what profit has he in working for the wind?
Der Prediger 5:16 ^
Das ist ein böses Übel, daß er hinfährt, wie er gekommen ist. Was hilft's ihm denn, daß er in den Wind gearbeitet hat?
Ecclesiastes 5:17 ^
All his days are in the dark, and he has much sorrow, pain, disease, and trouble.
Der Prediger 5:17 ^
Sein Leben lang hat er im Finstern gegessen und in großem Grämen und Krankheit und Verdruß.
Ecclesiastes 5:18 ^
This is what I have seen: it is good and fair for a man to take meat and drink and to have joy in all his work under the sun, all the days of his life which God has given him; that is his reward.
Der Prediger 5:18 ^
So sehe ich nun das für gut an, daß es fein sei, wenn man ißt und trinkt und gutes Muts ist in aller Arbeit, die einer tut unter der Sonne sein Leben lang, das Gott ihm gibt; denn das ist sein Teil.
Ecclesiastes 5:19 ^
Every man to whom God has given money and wealth and the power to have pleasure in it and to do his part and have joy in his work: this is given by God.
Der Prediger 5:19 ^
Denn welchem Menschen Gott Reichtum und Güter gibt und die Gewalt, daß er davon ißt und trinkt für sein Teil und fröhlich ist in seiner Arbeit, das ist eine Gottesgabe.
Ecclesiastes 5:20 ^
He will not give much thought to the days of his life; because God lets him be taken up with the joy of his heart.
Der Prediger 5:20 ^
Denn er denkt nicht viel an die Tage seines Lebens, weil Gott sein Herz erfreut.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - German | Ecclesiastes 5 - Der Prediger 5