The Bible - Bilingual

English - German

<<
>>

Ezekiel 2

Hesekiel 2

Ezekiel 2:1 ^
And he said to me, Son of man, get up on your feet, so that I may say words to you.
Hesekiel 2:1 ^
Und er sprach zu mir: Du Menschenkind, tritt auf deine Füße, so will ich mit dir reden.
Ezekiel 2:2 ^
And at his words the spirit came into me and put me on my feet; and his voice came to my ears.
Hesekiel 2:2 ^
Und da er so mit mir redete, ward ich erquickt und trat auf meine Füße und hörte dem zu, der mit mir redete.
Ezekiel 2:3 ^
And he said to me, Son of man, I am sending you to the children of Israel, to an uncontrolled nation which has gone against me: they and their fathers have been sinners against me even to this very day.
Hesekiel 2:3 ^
Und er sprach zu mir: Du Menschenkind, ich sende dich zu den Kindern Israel, zu dem abtrünnigen Volk, so von mir abtrünnig geworden sind. Sie samt ihren Vätern haben bis auf diesen heutigen Tag wider mich getan.
Ezekiel 2:4 ^
And the children are hard and stiff-hearted; I am sending you to them: and you are to say to them, These are the words of the Lord.
Hesekiel 2:4 ^
Aber die Kinder, zu welchen ich dich sende, haben harte Köpfe und verstockte Herzen. Zu denen sollst du sagen: So spricht der HERR HERR!
Ezekiel 2:5 ^
And they, if they give ear to you or if they do not give ear (for they are an uncontrolled people), will see that there has been a prophet among them.
Hesekiel 2:5 ^
Sie gehorchen oder lassen's. Es ist wohl ein ungehorsames Haus; dennoch sollen sie wissen, daß ein Prophet unter ihnen ist.
Ezekiel 2:6 ^
And you, son of man, have no fear of them or of their words, even if sharp thorns are round you and you are living among scorpions: have no fear of their words and do not be overcome by their looks, for they are an uncontrolled people.
Hesekiel 2:6 ^
Und du Menschenkind, sollst dich vor ihnen nicht fürchten noch vor ihren Worten fürchten. Es sind wohl widerspenstige und stachlige Dornen bei dir, und du wohnst unter Skorpionen; aber du sollst dich nicht fürchten vor ihren Worten noch vor ihrem Angesicht dich entsetzen, ob sie wohl ein ungehorsames Haus sind,
Ezekiel 2:7 ^
And you are to give them my words, if they give ear to you or if they do not: for they are uncontrolled.
Hesekiel 2:7 ^
sondern du sollst ihnen meine Worte sagen, sie gehorchen oder lassen's; denn es ist ein ungehorsames Volk.
Ezekiel 2:8 ^
But you, son of man, give ear to what I say to you, and do not be uncontrolled like that uncontrolled people: let your mouth be open and take what I give you.
Hesekiel 2:8 ^
Aber du, Menschenkind, höre du, was ich dir sage, und sei nicht ungehorsam, wie das ungehorsame Haus ist. Tue deinen Mund auf und iß, was ich dir geben werde.
Ezekiel 2:9 ^
And looking, I saw a hand stretched out to me, and I saw the roll of a book in it;
Hesekiel 2:9 ^
Und ich sah, und siehe, da war eine Hand gegen mich ausgestreckt, die hatte einen zusammengelegten Brief;
Ezekiel 2:10 ^
And he put it open before me, and it had writing on the front and on the back; words of grief and sorrow and trouble were recorded in it.
Hesekiel 2:10 ^
den breitete sie aus vor mir, und er war beschrieben auswendig und inwendig, und stand darin geschrieben Klage, Ach und Wehe.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - German | Ezekiel 2 - Hesekiel 2